中国、ボーイング社の飛行機を受け入れないように指示

Trung Quốc chỉ thị không nhập máy bay boeing

Trung Quốc chỉ thị không nhập máy bay boeing
アメリカのブルームバーグは、中国がアメリカの会社の飛行機を買わないように言ったと伝えました

The bloomberg của Mỹ đã đưa tin rằng Trung Quốc không mua máy bay của công ty Mỹ

The bloomberg của Mỹ đã đưa tin rằng Trung Quốc không mua máy bay của công ty Mỹ
アメリカはこの前、中国の会社が作った鉄のパイプに、145%の税金をかけました

Trước đó, Mỹ đã đánh thuế sắt nhập khẩu từ Trung Quốc là 145%

Trước đó, Mỹ đã đánh thuế sắt nhập khẩu từ Trung Quốc là 145%
中国はこのことがよくないと思って、アメリカのボーイングという会社の飛行機を買わないように言ったということです

Trung Quốc đã cho rằng điều này không có lợi ích gì và cũng tuyên bố sẽ không mua máy bay boeing của Mỹ

Trung Quốc đã cho rằng điều này không có lợi ích gì và cũng tuyên bố sẽ không mua máy bay boeing của Mỹ
中国は、飛行機の部品などもアメリカの会社から買わないように言いました

Trung Quốc tuyên bố rằng sẽ không nhập máy bay hay những sản phẩm từ công ty Mỹ

Trung Quốc tuyên bố rằng sẽ không nhập máy bay hay những sản phẩm từ công ty Mỹ
中国は世界で一番飛行機をたくさん買っています

Hiện nay Trung Quốc đang mua nhiều máy bay số một thế giới

Hiện nay Trung Quốc đang mua nhiều máy bay số một thế giới
ボーイングにとっては、とても大きな問題です

Với Boeing thì đây là vấn đề thiệt hại rất lớn

Với Boeing thì đây là vấn đề thiệt hại rất lớn