日本報紙
ひり女房にょうぼう
2024-12-29 07:10:03
翻譯
Heong Chen Ng 06:01 07/01/2025
1 -1
Anonymous 10:06 15/06/2025
1 1
添加翻譯
ひり女房にょうぼう
label.tran_page Farty妻子

むかしあるむらに、年老としおいた母親ははおや息子むすこんでいました

label.tran_page 老母親和兒子住在一個村莊
ある隣村りんそんからはたらもの親孝行おやこうこうよめむかえました
label.tran_page 有一天,我和一個工人一起歡迎來自附近村莊的好新娘。

やがて10と、よめ様子ようすがおかしくなりました

label.tran_page 最終,10天后,新娘的狀態發瘋了。
母親ははおや心配しんぱいしてよめ理由りゆうたずねると、よめは「がしたいが我慢がまんしている」とのです
label.tran_page 當母親擔心並出於原因問新娘時,新娘說:“我想放屁,但我忍受了。”
母親ははおやが「ぐらい遠慮えんりょなくすればいい」とやさしくうながと、よめ着物きものすそをまくってものすごいをぶっはなしました
label.tran_page 當母親輕輕鼓勵我說:“我只需要這樣做時,新娘滾動了和服下擺,釋放了一個巨大的屁。

母親ははおやよめばされて、かい大根畑だいこんばたけばされてしまいました

label.tran_page 我的母親被新娘的放屁吹走了,被炸毀到對面的蘿蔔田。
この様子ようすていた亭主ていしゅ息子むすこ)はカンカンにいかこんなよめ実家じっかかえ」といだしました
label.tran_page 主持人(兒子)對此感到生氣,並說:“這個新娘返回我父母的家。”
よめかなしみながら、実家じっかまでのみちのりを、亭主ていしゅうしについてとぼとぼあるいていきました
label.tran_page 新娘很難過,並在前往主人後面的父母家的路上走了。

しばらくすすと、みなとから出航しゅっこうできずにこまっていた貨物船かもつせんがありました

label.tran_page 過了一會兒,有一艘貨船遇到麻煩,因為我無法從港口航行。
そこでよめをふり貨物船かもつせんおきまでばしてあげました
label.tran_page 因此,新娘噴灑了一個放屁,然後從貨船上吹到了海上。
そのれい米俵べいたわら三俵さんびょうもらい、さらにみちあるいてと、とうげかきからかきろうとしているおとこがいました
label.tran_page 謝謝,我得到了三包米飯,當我走得更遠時,有一個男人試圖從通行證上的柿子樹中刪除柿子。
ここでもよめはすごいをふり、かきから全部ぜんぶかきとしてやって、おとこっていた反物たんものうまをゲットしました
label.tran_page 再次,新娘灑了一個偉大的屁,從柿子樹上掉下了所有的柿子堅果,並得到了男人擁有的布和馬。

亭主ていしゅは「こんな宝嫁たからよめ実家じっかかえとはもったいない」とおもい、よめ一緒いっしょいえかえことにしました

label.tran_page 主人認為:“將這樣的寶藏新娘歸還給我父母的家是一種浪費,”所以我決定和妻子回家。
よめとてもよろこび、ものすごいをぶっぱなして亭主ていしゅ自宅じたくまでばし、あとからうま米俵こめだわらってあるいて自宅じたくもどってきました
label.tran_page 新娘非常高興,用一個可怕的屁將她的主人吹到家裡,後來她帶著馬和米飯回到家中。

のちに亭主ていしゅは、よめためいえ部屋へや)をつくってあげ、いつでもなだけをふれるようにしてあげました

label.tran_page 後來,主持人為新娘創建了一個放屁的房子(房間),並始終將他想要的盡可能多。
この家族かぞくいつまでも仲良なかりょうしあわらしましたとさ
label.tran_page 這個家庭永遠幸福地生活