アルツハイマー病の新薬「レカネマブ」を正式承認 厚生労働省

알츠하이머병의 신약 「레카네마브」를 공식 승인 후생노동성

알츠하이머병의 신약 「레카네마브」를 공식 승인 후생노동성
厚生労働省は日本とアメリカの製薬会社が共同で開発したアルツハイマー病の原因物質に直接働きかける新薬について、25日、正式に承認しました

후생노동성은 일본과 미국의 제약회사가 공동으로 개발한 알츠하이머병의 원인물질에 직접 작용하는 신약에 대해 25일 정식으로 승인했습니다.

후생노동성은 일본과 미국의 제약회사가 공동으로 개발한 알츠하이머병의 원인물질에 직접 작용하는 신약에 대해 25일 정식으로 승인했습니다.
早ければ年内にも患者に使われるものとみられます

빠르면 연내에도 환자에게 사용되는 것으로 보입니다.

빠르면 연내에도 환자에게 사용되는 것으로 보입니다.
承認されたのは、日本の製薬大手「エーザイ」がアメリカの「バイオジェン」と共同で開発した認知症の原因の1つアルツハイマー病の新しい治療薬「レカネマブ」です

승인된 것은 일본 제약 대기업 ’에자이’가 미국의 ’바이오젠’과 공동으로 개발한 치매의 원인 중 하나인 알츠하이머병의 새로운 치료제 ’레카네맙’

승인된 것은 일본 제약 대기업 ’에자이’가 미국의 ’바이오젠’과 공동으로 개발한 치매의 원인 중 하나인 알츠하이머병의 새로운 치료제 ’레카네맙’
アルツハイマー病の患者の脳にたまる「アミロイドβ」という異常なたんぱく質を取り除くことができ、症状の進行を抑えることが期待されています

알츠하이머병 환자의 뇌에 쌓이는 ’아밀로이드β’라는 비정상적인 단백질을 제거할 수 있어 증상의 진행을 억제할 것으로 기대되고 있습니다

알츠하이머병 환자의 뇌에 쌓이는 ’아밀로이드β’라는 비정상적인 단백질을 제거할 수 있어 증상의 진행을 억제할 것으로 기대되고 있습니다
「エーザイ」が厚生労働省に承認申請を行い、8月開かれた専門家部会で使用が了承されたことを受けて、厚生労働省が25日正式に承認しました

「에자이」가 후생노동성에 승인 신청을 실시해, 8월 열린 전문가 부회에서 사용이 승낙된 것을 받아, 후생 노동성이 25일 정식으로 승인했습니다

「에자이」가 후생노동성에 승인 신청을 실시해, 8월 열린 전문가 부회에서 사용이 승낙된 것을 받아, 후생 노동성이 25일 정식으로 승인했습니다
アルツハイマー病の原因物質に直接働きかけ取り除くための薬が国内で承認されるのは初めてです

알츠하이머병의 원인 물질에 직접 작용 제거를 위한 약이 국내에서 승인되는 것은 처음

알츠하이머병의 원인 물질에 직접 작용 제거를 위한 약이 국내에서 승인되는 것은 처음
薬が使われる対象は認知症を発症する前の「軽度認知障害」の人や、アルツハイマー病の発症後、早い段階の人となっています

약이 사용되는 대상은 치매를 발병하기 전의 「경도인지 장애」의 사람이나, 알츠하이머병의 발병 후, 초기 단계의 사람이 되고 있습니다

약이 사용되는 대상은 치매를 발병하기 전의 「경도인지 장애」의 사람이나, 알츠하이머병의 발병 후, 초기 단계의 사람이 되고 있습니다
また薬の価格は、すでに承認されているアメリカでは1人あたり平均で年間2万6500ドルに設定されていますが、日本ではまだ決まっていません

또한 약의 가격은 이미 승인된 미국에서는 1인당 평균 연간 2만 6500달러로 설정되어 있지만 일본에서는 아직 정해지지 않았다.

또한 약의 가격은 이미 승인된 미국에서는 1인당 평균 연간 2만 6500달러로 설정되어 있지만 일본에서는 아직 정해지지 않았다.
今後、中医協=中央社会保険医療協議会で、公的医療保険の適用と価格について結論が出され、早ければ年内にも患者に使われるものとみられます

향후 중의협=중앙사회보험의료협의회에서 공적의료보험의 적용과 가격에 대해 결론을 내리고, 이르면 연내에도 환자에게 사용되는 것으로 보입니다.

향후 중의협=중앙사회보험의료협의회에서 공적의료보험의 적용과 가격에 대해 결론을 내리고, 이르면 연내에도 환자에게 사용되는 것으로 보입니다.