일본 신문
AI使つか採用さいよう問題もんだい
2025-12-27 03:00:30
번역
whatseop2 21:12 27/12/2025
0 0
번역 추가
AI使つか採用さいよう問題もんだい
label.tran_page AI를 활용한 채용 시 발생하는 문제
アメリカアメリカ仕事しごとさがひと会社かいしゃAI人工知能じんこうちのう使つかおお
label.tran_page 미국에서는 일자리를 찾는 사람과 기업 모두 AI(인공지능)를 활용하는 사례가 늘고 있다.
AI面接めんせつカバー自己紹介じこしょうかい手紙てがみ自動じどうつく
label.tran_page 예를 들어 AI가 인터뷰를 진행하고 커버레터(자기소개서)를 자동으로 만들어준다.
しかしこれ結果けっかなるかぎ
label.tran_page 그러나 이것이 반드시 좋은 결과로 이어지는 것은 아니다.


最近さいきん調査ちょうさおお会社かいしゃAI使つかひとえら
label.tran_page 최근 연구에 따르면 많은 기업이 AI를 사용하여 사람을 선택하고 있습니다.
また仕事しごとさがひとAI使つかおお会社かいしゃ応募おうぼ
label.tran_page 일자리를 찾는 사람들도 AI를 활용해 많은 기업에 지원하고 있다.
でもAI使つか会社かいしゃほんとうひとむずか
label.tran_page 그런데 AI로 인해 기업이 정말 좋은 사람을 찾기가 어려워졌습니다.
カバーながきれい文章ぶんしょう会社かいしゃそれあまり重視じゅうし
label.tran_page 자기 소개서가 길어지고 문장이 깔끔해졌지만 회사에서는 이에 대한 중요성을 덜 강조합니다.
その採用さいようひとはじ給料きゅうりょう
label.tran_page 결과적으로 채용되는 인원도 줄어들고, 받는 초봉도 낮아집니다.


応募おうぼ会社かいしゃ面接めんせつ自動じどうおこなおお
label.tran_page 게다가 지원자가 늘어나면서 자동으로 면접을 진행하는 기업도 늘어나고 있습니다.
しかしAI面接めんせつつめかんひと人間にんげん偏見へんけんかんがAIおお
label.tran_page 하지만 AI 인터뷰를 차갑게 여기는 사람들도 있고, AI가 인간의 편견을 확대하는 경우도 있다.


AI使つか仕事しごとさがひと会社かいしゃ満足まんぞくわるサイクル
label.tran_page AI 활용은 구직자와 기업 모두 만족하지 못하는 '악순환'을 만들어냈다.
AI苦手にがてひと特別とくべつ必要ひつようひと不利ふりなる
label.tran_page AI에 능숙하지 않거나 특별한 지원이 필요한 사람은 불리할 수 있습니다.


それでもAI使つか採用さいようこれからつづそう
label.tran_page 그래도 AI를 활용한 채용은 계속될 가능성이 높다.
しかしおおひとにんげんすくなる不満ふまん
label.tran_page 그러나 많은 사람들은 인간 상호 작용이 적다고 불평합니다.
AI面接めんせつ対応たいおうひと人材じんざいえらある
label.tran_page 어떤 분들은 AI 면접에 잘 응하지 못하실 수도 있고, 좋은 후보자가 선발되지 않을 수도 있습니다.