アメリカでは、仕事を探す人も会社もAI(人工知能)を使うことが多くなっています。
미국에서는 구직자도 기업도 점점 더 AI인공지능을 활용하게 되고 있습니다.
たとえば、AIが面接をしたり、カバーレター(自己紹介の手紙)を自動で作ったりします。
예를 들어, AI는 면접을 진행하거나 자동으로 이력서자기소개서를 작성할 수 있습니다.
しかし、これが良い結果になるとは限りません。
하지만, 이것이 반드시 좋은 결과를 가져온다고는 할 수 없습니다.
最近の調査によると、多くの会社がAIを使って人を選んでいます。
최근 조사에 따르면 많은 기업들이 AI를 사용해 지원자를 선별하고 있습니다.
また、仕事を探す人もAIを使って多くの会社に応募しています。
또한, 구직자들도 AI를 활용하여 여러 기업에 지원하고 있습니다.
でも、AIを使うことで、会社は本当に良い人を見つけることが難しくなりました。
하지만 AI의 활용으로 인해 기업은 정말로 적합한 인재를 찾는 것이 점점 더 어려워지고 있습니다.
カバーレターは長くなり、きれいな文章が増えましたが、会社はそれをあまり重視しなくなりました。
이력서는 예전보다 길어지고 표현도 더 아름다워졌지만, 기업은 더 이상 그것을 중시하지 않게 되었다.
そのため、採用される人が減り、初めてもらう給料も下がっています。
그로 인해 채용 인원이 줄어들고, 초임 급여도 낮아지고 있습니다.
さらに、応募が増えたので、会社は面接も自動で行うことが多くなりました。
또한, 지원자 수의 증가로 인해 기업들은 자동 면접에 AI를 활용하는 것도 일반적이 되고 있습니다.
しかし、AIの面接は冷たく感じる人もいますし、人間の偏見(かたよった考え)をAIが大きくすることもあります。
하지만 AI에 의한 면접은 매우 차갑게 느껴지는 사람도 있으며, 또한 AI는 인간의 편견선입견을 증폭시킬 가능성도 있습니다.
AIを使うことで、仕事を探す人も会社も満足できない「悪いサイクル」ができてしまっています。
AI의 활용은 구직자와 기업 양측 모두가 만족하지 않는 악순환을 만들어내고 있다.
AIが苦手な人や、特別なサポートが必要な人は不利になることもあります。
AI를 잘 활용하지 못하는 사람이나 특별한 지원이 필요한 사람도 불리한 입장에 놓일 수 있습니다.
それでも、AIを使った採用はこれからも続きそうです。
그럼에도 불구하고, AI에 의한 채용은 앞으로도 계속될 것 같습니다.
しかし、多くの人は、人間らしいやりとりが少なくなることに不満を持っています。
그러나 많은 사람들은 인간다운 교류가 점점 줄어들고 있다는 것에 불만을 느끼고 있습니다.
AIの面接にうまく対応できない人もいて、良い人材が選ばれないこともあるかもしれません。
AI 면접에 잘 적응하지 못하는 사람도 있기 때문에, 우수한 인재가 선발되지 않을 가능성도 있습니다.