「ウサギの島」のウサギ蹴った疑い 25歳の会社員逮捕、近くに死骸

涉嫌踢踹「兔子島」兔子 25 歲上班族遭逮捕,現場附近發現屍體

涉嫌踢踹「兔子島」兔子 25 歲上班族遭逮捕,現場附近發現屍體
「ウサギの島」として知られる広島県竹原市の大久野島で、ウサギを蹴ったとして、県警は22日、大津市の会社員の男(25)を動物愛護法違反の疑いで現行犯逮捕したと発表しました

在以「兔子島」聞名的廣島縣竹原市大久野島,警方於 22 日宣布,以違反動物保護法為由,當場逮捕一名來自大津市的 25 歲男性上班族。

在以「兔子島」聞名的廣島縣竹原市大久野島,警方於 22 日宣布,以違反動物保護法為由,當場逮捕一名來自大津市的 25 歲男性上班族。
「間違いない」と容疑を認めているという

原因是他涉嫌踢踹兔子。據稱該男子已坦承「沒有錯」。

原因是他涉嫌踢踹兔子。據稱該男子已坦承「沒有錯」。
竹原署によると、男は21日午後5時半ごろ、竹原市忠海町の大久野島の遊歩道で、ウサギを蹴った疑いがあります

根據竹原警局表示,該男子被控於 21 日下午 5 點半左右,在竹原市忠海町大久野島的步道上踢踹兔子。

根據竹原警局表示,該男子被控於 21 日下午 5 點半左右,在竹原市忠海町大久野島的步道上踢踹兔子。
近くにいた目撃者が男を取り押さえ、警察官が駆けつけたところ、現場近くでウサギが1匹死んでいたという

在場目擊者制伏該男子並通報警方,警察趕到現場時,在附近發現一隻兔子已死亡。

在場目擊者制伏該男子並通報警方,警察趕到現場時,在附近發現一隻兔子已死亡。
同署が動機などを調べています

警方正在調查犯案動機等細節。

警方正在調查犯案動機等細節。
大久野島は瀬戸内海に浮かぶ島で、野生のウサギが多数生息する「ウサギの島」として知られ、多くの観光客が訪れています

大久野島是座位於瀨戶內海的小島,因島上棲息眾多野生兔子而有「兔子島」之稱,吸引大量遊客前往參觀。

大久野島是座位於瀨戶內海的小島,因島上棲息眾多野生兔子而有「兔子島」之稱,吸引大量遊客前往參觀。
「ウサギの島」のウサギ蹴った疑い 25歳の会社員逮捕、近くに死骸

涉嫌從“兔子島”踢兔子的人逮捕了25歲的公司僱員

涉嫌從“兔子島”踢兔子的人逮捕了25歲的公司僱員
「ウサギの島」として知られる広島県竹原市の大久野島で、ウサギを蹴ったとして、県警は22日、大津市の会社員の男(25)を動物愛護法違反の疑いで現行犯逮捕したと発表しました

22日,一名男子(25歲)是一名在奧茨市的公司僱員,因涉嫌在22日違反了安祖市而被捕,據稱在兔子縣的Takehara City的Okunojima上踢了一隻兔子,被稱為兔子島。被宣布

22日,一名男子(25歲)是一名在奧茨市的公司僱員,因涉嫌在22日違反了安祖市而被捕,據稱在兔子縣的Takehara City的Okunojima上踢了一隻兔子,被稱為兔子島。被宣布
「間違いない」と容疑を認めているという

他承認指控是“毫無疑問”的

他承認指控是“毫無疑問”的
竹原署によると、男は21日午後5時半ごろ、竹原市忠海町の大久野島の遊歩道で、ウサギを蹴った疑いがあります

根據Takehara車站的說法,該男子被懷疑在21日下午5:30左右在Takakami -Cho的Okunojima上的長廊上踢一隻兔子。

根據Takehara車站的說法,該男子被懷疑在21日下午5:30左右在Takakami -Cho的Okunojima上的長廊上踢一隻兔子。
近くにいた目撃者が男を取り押さえ、警察官が駆けつけたところ、現場近くでウサギが1匹死んでいたという

附近的一名目擊者抓住了一個男人,一名警察趕著,一隻兔子在現場死亡。

附近的一名目擊者抓住了一個男人,一名警察趕著,一隻兔子在現場死亡。
同署が動機などを調べています

該部門正在調查動力等。

該部門正在調查動力等。
大久野島は瀬戸内海に浮かぶ島で、野生のウサギが多数生息する「ウサギの島」として知られ、多くの観光客が訪れています

Okunojima是漂浮在Seto Inland Sea的島嶼,被稱為“兔子島”,許多野兔都活著,許多遊客正在參觀。

Okunojima是漂浮在Seto Inland Sea的島嶼,被稱為“兔子島”,許多野兔都活著,許多遊客正在參觀。