ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった
男の子にはそれが何なのかわからなかった
やがて母親は病気にかかり亡くなった
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった
赤いも

Khoai lang

Khoai lang
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた

Một ngày nọ, người mẹ hỏi con trai mình rằng: Trên thế gian này, điều gì là quan trọng nhất

Một ngày nọ, người mẹ hỏi con trai mình rằng: Trên thế gian này, điều gì là quan trọng nhất
男の子は「お金」と答えた

Người con liền trả lời: Dạ tiền ạ

Người con liền trả lời: Dạ tiền ạ
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった

Người mẹ nói: Tiền đương nhiên là quan trọng, nhưng trên thế gian này vẫn còn thứ quan trọng hơn nữa

Người mẹ nói: Tiền đương nhiên là quan trọng, nhưng trên thế gian này vẫn còn thứ quan trọng hơn nữa
男の子にはそれが何なのかわからなかった

Người con vẫn không biết đó là gì cả.

Người con vẫn không biết đó là gì cả.
やがて母親は病気にかかり亡くなった

Chẳng bấy lâu sau, người mẹ mắc bệnh và qua đời.

Chẳng bấy lâu sau, người mẹ mắc bệnh và qua đời.
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある

Trước khi mất, bà nói với người con: Củ khoai lang mẹ mang lúc đi lấy chồng nằm dưới gầm giường.

Trước khi mất, bà nói với người con: Củ khoai lang mẹ mang lúc đi lấy chồng nằm dưới gầm giường.
それを畑に植えるように」と伝えた

Hãy đem nó đi trồng ở ngoài đồng nhé.

Hãy đem nó đi trồng ở ngoài đồng nhé.
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた

Người con trai theo lời mẹ, đem củ khoai lang ra ngoài đồng trồng.

Người con trai theo lời mẹ, đem củ khoai lang ra ngoài đồng trồng.
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった

Đối với một đứa trẻ, việc chăm sóc một củ khoai vất vả nhưng mà, củ khoai lớn lên rất là nhanh.

Đối với một đứa trẻ, việc chăm sóc một củ khoai vất vả nhưng mà, củ khoai lớn lên rất là nhanh.
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった
赤いも

Khoai lang đỏ

Khoai lang đỏ
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた

Có 1 ngày mẹ nghe dc từ con trai “ trên thế giới này cái j là quan trọng nhất”

Có 1 ngày mẹ nghe dc từ con trai “ trên thế giới này cái j là quan trọng nhất”
男の子は「お金」と答えた

Đứa con trai trả lời là “tiền”

Đứa con trai trả lời là “tiền”
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった

mẹ trả lời rằng” tiền tất nhiên là quan trọng nhưng trên thế giới này có 1 thứ quan trọng hơn”

mẹ trả lời rằng” tiền tất nhiên là quan trọng nhưng trên thế giới này có 1 thứ quan trọng hơn”
男の子にはそれが何なのかわからなかった

Đứa trẻ ko hiểu dc là thứ gi.

Đứa trẻ ko hiểu dc là thứ gi.
やがて母親は病気にかかり亡くなった

Chẳng mấy chốc mẹ sẽ vào viện và mất

Chẳng mấy chốc mẹ sẽ vào viện và mất
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある

Trước khi mất mẹ đã truyền đạt đến đứa con trai ”bản thân khi lấy chồng có mang theo khoai lang đỏ dưới sàn nhà

Trước khi mất mẹ đã truyền đạt đến đứa con trai ”bản thân khi lấy chồng có mang theo khoai lang đỏ dưới sàn nhà
それを畑に植えるように」と伝えた

Hãy trồng nó ở ruộng

Hãy trồng nó ở ruộng
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた

Đứa con trai đã trồng khoai lang đỏ này trên toàn bộ ruộng theo lời mẹ nói

Đứa con trai đã trồng khoai lang đỏ này trên toàn bộ ruộng theo lời mẹ nói
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった

Đứa trẻ nhỏ chăm sóc rất vất vả nhưng khoai lang đỏ cũng dần dần lớn lên

Đứa trẻ nhỏ chăm sóc rất vất vả nhưng khoai lang đỏ cũng dần dần lớn lên
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した

Cuoi cung Khi nhìn thấy khoai lang đỏ dc nuôi dưỡng tốt, đứa trẻ đã nhớ đến những lời mà mẹ đã nói với mình” trên thế giới này có thứ mà quan trọng hơn tiền”

Cuoi cung Khi nhìn thấy khoai lang đỏ dc nuôi dưỡng tốt, đứa trẻ đã nhớ đến những lời mà mẹ đã nói với mình” trên thế giới này có thứ mà quan trọng hơn tiền”
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ

Nó hướng về phía mặt trời tà” cảm ơn mẹ con đã hiểu thứ gì quan trọng hơn tiền”

Nó hướng về phía mặt trời tà” cảm ơn mẹ con đã hiểu thứ gì quan trọng hơn tiền”
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった

Từ đó trở về sau, ngôi làng đã trở thành nơi trồng khoai lang đỏ

Từ đó trở về sau, ngôi làng đã trở thành nơi trồng khoai lang đỏ
赤いも

khoai lang

khoai lang
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた

một ngày nọ, người mẹ hỏi con trai rằng ’'trong thế giới điều gì là quan trọng nhất’'

một ngày nọ, người mẹ hỏi con trai rằng ’'trong thế giới điều gì là quan trọng nhất’'
男の子は「お金」と答えた

đứa con đã trả lời rằng ’tiền'

đứa con đã trả lời rằng ’tiền'
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった

người mẹ đã nói ‘ đương nhiên tiền quan trọng nhưng trong thế giới có thứ quan tọng hơn ‘

người mẹ đã nói ‘ đương nhiên tiền quan trọng nhưng trong thế giới có thứ quan tọng hơn ‘
男の子にはそれが何なのかわからなかった

đưa con không biết điều đó là gì

đưa con không biết điều đó là gì
やがて母親は病気にかかり亡くなった

sắp tới người mẹ bị bất mất đi

sắp tới người mẹ bị bất mất đi
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある

trước khi mất có nói với đứa con ‘ bản thân khi kêt hôn đã mang theo khoai lang và để dưới sàn nhà ‘

trước khi mất có nói với đứa con ‘ bản thân khi kêt hôn đã mang theo khoai lang và để dưới sàn nhà ‘
それを畑に植えるように」と伝えた

để trồng ở ruộng

để trồng ở ruộng
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた

đứa con trai đã trồng khoai lang khắp ruộng thông qua lời mẹ

đứa con trai đã trồng khoai lang khắp ruộng thông qua lời mẹ
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった

với đứa con trai nhỏ đã chăm sóc vắt vả, Khoai lang đã lớn nhanh

với đứa con trai nhỏ đã chăm sóc vắt vả, Khoai lang đã lớn nhanh
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した

Chẳng mấy chốc khi nhìn vào sự chăm sóc tuyệt với - Đứa con trai đã nhớ lại điều mẹ nói’’ trên đời này có thứ quan trọng hơn tiền ’'

Chẳng mấy chốc khi nhìn vào sự chăm sóc tuyệt với - Đứa con trai đã nhớ lại điều mẹ nói’’ trên đời này có thứ quan trọng hơn tiền ’'
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ

Hướng về phía hoàng hôn hô lên" đã biết thứ quan trọng hơn cả tiền"

Hướng về phía hoàng hôn hô lên" đã biết thứ quan trọng hơn cả tiền"
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった

từ đó trở về say , ở ngôi làng này đã bắt đầu trồng khoai lang

từ đó trở về say , ở ngôi làng này đã bắt đầu trồng khoai lang