赤いも

红薯

红薯
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた

有一天,母亲问男孩“这世上最重要的东西是什么”

有一天,母亲问男孩“这世上最重要的东西是什么”
男の子は「お金」と答えた

男孩回答说“是钱”

男孩回答说“是钱”
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった

母亲对他这样说“钱当然很重要,但是世上还有更重要的东西”

母亲对他这样说“钱当然很重要,但是世上还有更重要的东西”
男の子にはそれが何なのかわからなかった

男孩不知道那是什么

男孩不知道那是什么
やがて母親は病気にかかり亡くなった

不久母亲生病去世了

不久母亲生病去世了
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある

去世前对男孩说“我嫁过来的时候带来的红薯在地板下放着

去世前对男孩说“我嫁过来的时候带来的红薯在地板下放着
それを畑に植えるように」と伝えた

把它种在地里”这样告诉了他

把它种在地里”这样告诉了他
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた

男孩在地里种满了母亲说的红薯

男孩在地里种满了母亲说的红薯
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった

照顾红薯对小男孩来说很辛苦,但红薯却茁壮成长了。

照顾红薯对小男孩来说很辛苦,但红薯却茁壮成长了。
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した

不久后,看到被养育的很好的红薯,男孩想起了母亲说过的“世上有比钱更重要的东西”

不久后,看到被养育的很好的红薯,男孩想起了母亲说过的“世上有比钱更重要的东西”
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ

“妈妈,我知道什么是比钱更重要的东西了”他向着夕阳高声呼喊

“妈妈,我知道什么是比钱更重要的东西了”他向着夕阳高声呼喊
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった

在那之后,这个村子开始种植红薯

在那之后,这个村子开始种植红薯
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった
男の子にはそれが何なのかわからなかった
やがて母親は病気にかかり亡くなった
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった