赤いも

紅色蕃薯

紅色蕃薯
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた

有一天,母親問兒子「這世上最重要的東西是什麼?」

有一天,母親問兒子「這世上最重要的東西是什麼?」
男の子は「お金」と答えた

兒子回答是「近期」

兒子回答是「近期」
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった

母親說「金錢當然重要,但是這世上有比金錢還重要的東西。」

母親說「金錢當然重要,但是這世上有比金錢還重要的東西。」
男の子にはそれが何なのかわからなかった

兒子對於媽媽說的那個東西是什麼完全不知道

兒子對於媽媽說的那個東西是什麼完全不知道
やがて母親は病気にかかり亡くなった

直到母親因重病過世

直到母親因重病過世
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある

母親過世前對兒子說道「在床下有我嫁過來時帶來的紅色蕃薯

母親過世前對兒子說道「在床下有我嫁過來時帶來的紅色蕃薯
それを畑に植えるように」と伝えた

請將那個種在田裡」如此對兒子說道

請將那個種在田裡」如此對兒子說道
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた

兒子在田裡的一部分如母親說的將紅色蕃薯種下

兒子在田裡的一部分如母親說的將紅色蕃薯種下
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった

對年紀還小的兒子來說,照顧蕃薯是一件很辛苦的事,但兒子還是努力的栽培紅色蕃薯

對年紀還小的兒子來說,照顧蕃薯是一件很辛苦的事,但兒子還是努力的栽培紅色蕃薯
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した

直到看見紅色蕃薯茁壯、兒子想起了母親說過的「世上有比金錢更重要的東西」

直到看見紅色蕃薯茁壯、兒子想起了母親說過的「世上有比金錢更重要的東西」
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ

「媽媽、我知道什麼是比金錢更重要的東西了」兒子如此對著夕陽大叫著

「媽媽、我知道什麼是比金錢更重要的東西了」兒子如此對著夕陽大叫著
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった

在那之後,兒子就在這個村子養育著紅色蕃薯

在那之後,兒子就在這個村子養育著紅色蕃薯
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった
男の子にはそれが何なのかわからなかった
やがて母親は病気にかかり亡くなった
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった
ある日、母親が男の子に「この世で一番大切なものは何か」と聞いた
母親は「お金ももちろん大事だが、世の中にはもっと大事なものがある」といった
男の子にはそれが何なのかわからなかった
やがて母親は病気にかかり亡くなった
亡くなる直前に男の子に「自分が嫁入りした時に持ってきた赤いもが床下にある
男の子は畑一面に母親の言った通りに赤いもを植えた
小さい男の子にとっていもの世話は大変だったが、赤いもはぐんぐん育っていった
やがて赤いもが立派に育ったのを見たときに、男の子は母親が言っていた「世の中にはお金よりもっと大事なものがある」という言葉を思い出した
「おっかぁ、お金より大事なものがわかったぞぉ」と夕日に向かって叫んだ
そしてその後、この村では赤いもを育てるようになった