スエズ運河座礁 船所有会社にエジプト当局が約1000億円を請求

수에즈 운하 좌초 선박 소유 회사 이집트 당국이 1000 억 엔을 청구

수에즈 운하 좌초 선박 소유 회사 이집트 당국이 1000 억 엔을 청구
エジプトのスエズ運河で座礁した大型コンテナ船を所有する愛媛県の「正栄汽船」が、エジプトの当局からおよそ1000億円の損害賠償を求められていることがわかりました

이집트 수에즈 운하에서 좌초 한 대형 컨테이너 선박을 소유하는 에히메 현의 ’쇼 에이 기선 ”이 이집트 당국으로부터 약 1000 억엔의 손해 배상을 요구하고있는 것으로 밝혀졌다

이집트 수에즈 운하에서 좌초 한 대형 컨테이너 선박을 소유하는 에히메 현의 ’쇼 에이 기선 ”이 이집트 당국으로부터 약 1000 억엔의 손해 배상을 요구하고있는 것으로 밝혀졌다
愛媛県今治市の正栄汽船が所有する全長400メートルのコンテナ船は先月23日、エジプトのスエズ運河で座礁し、1週間近くすべての船が通航できない状況が続きました

에히메 현 이마 바리시의 쇼 에이 기선 소유 길이 400 미터의 컨테이너 선은 지난달 23 일 이집트 수에즈 운하에서 좌초하고 1 주일 가까이 모든 선박이 통항 할 수없는 상황이 계속되었습니다

에히메 현 이마 바리시의 쇼 에이 기선 소유 길이 400 미터의 컨테이너 선은 지난달 23 일 이집트 수에즈 운하에서 좌초하고 1 주일 가까이 모든 선박이 통항 할 수없는 상황이 계속되었습니다
船は運河の中ほどにある湖に移動され事故原因の調査が行われていますが、正栄汽船は14日、スエズ運河庁から事故の損失としておよそ9億ドル、日本円にしておよそ1000億円の損害賠償を支払うよう求められていることを明らかにしました

배는 운하의 중간에있는 호수로 이동 사고 원인 조사가 이루어지고 있습니다 만, 쇼 에이 기선은 14 일 수에즈 운하 당국에서 사고의 손실로 약 9 억 달러, 일본 엔으로 해 약 1000 억엔 의 손해 배상을 지불하라는 메시지가 있음을 분명히했습니다

배는 운하의 중간에있는 호수로 이동 사고 원인 조사가 이루어지고 있습니다 만, 쇼 에이 기선은 14 일 수에즈 운하 당국에서 사고의 손실로 약 9 억 달러, 일본 엔으로 해 약 1000 억엔 의 손해 배상을 지불하라는 메시지가 있음을 분명히했습니다
この金額には浅瀬に乗り上げた船を離礁させる作業のほか運河の通航料などが含まれているということです

이 금액은 얕은 물에 좌초 선박을 이초시키는 작업 외에도 운하 통항 료 등이 포함되어 있다는 것입니다

이 금액은 얕은 물에 좌초 선박을 이초시키는 작업 외에도 운하 통항 료 등이 포함되어 있다는 것입니다
正栄汽船は、船にかける船体保険は日本の大手損害保険会社と賠償については船主が入る保険組合イギリスのP&Iクラブと契約しています

쇼 에이 기선은 배에 거는 선체 보험은 일본의 대형 손해 보험 회사와 배상에 대해서는 선주가 들어가는 보험 조합 영국 P & I 클럽과 계약하고 있습니다

쇼 에이 기선은 배에 거는 선체 보험은 일본의 대형 손해 보험 회사와 배상에 대해서는 선주가 들어가는 보험 조합 영국 P & I 클럽과 계약하고 있습니다
正栄汽船によりますと、スエズ運河庁は賠償金が支払われるまで船を留め置く意向を示しているということで会社は保険会社を通じて減額に向けた交渉をしています

쇼 에이 기선에 따르면 수에즈 운하 청은 배상금이 지급 될 때까지 배를 留め置く 의향을 나타내고있는 것으로 회사는 보험 회사를 통해 감액을위한 협상을하고 있습니다

쇼 에이 기선에 따르면 수에즈 운하 청은 배상금이 지급 될 때까지 배를 留め置く 의향을 나타내고있는 것으로 회사는 보험 회사를 통해 감액을위한 협상을하고 있습니다
正栄汽船は「請求額は前例のない大規模なものだが明確な根拠が示されていない

쇼 에이 기선은 ”청구액은 전례없는 대규모 것이지만 명확한 근거가 표시되지 않은

쇼 에이 기선은 ”청구액은 전례없는 대규모 것이지만 명확한 근거가 표시되지 않은
引き続き当局と交渉し一日も早く船を動かしてコンテナを届けたい」と話しています

이어 당국과 협상을 하루 빨리 배를 움직여 컨테이너를 보내고 싶다 ”고 말했다 있습니다

이어 당국과 협상을 하루 빨리 배를 움직여 컨테이너를 보내고 싶다 ”고 말했다 있습니다
エジプトの政府系メディアの「アハラム」などは13日、運河を管理するスエズ運河庁が損害に伴う賠償金として9億ドル、日本円で980億円余りの支払いを求めたと伝えました

이집트 정부 계 미디어 ”아하라무 ’등은 13 일 운하를 관리하는 수에즈 운하 당국이 손상에 대한 배상금으로 9 억 달러, 한화로 980 억엔 남짓의 지불을 요구했다고 전했습니다

이집트 정부 계 미디어 ”아하라무 ’등은 13 일 운하를 관리하는 수에즈 운하 당국이 손상에 대한 배상금으로 9 억 달러, 한화로 980 억엔 남짓의 지불을 요구했다고 전했습니다
また、支払いを求めてコンテナ船の留置を地元の裁判所に申し立て認められたということです

또한 지불을 요구하고 컨테이너 선박 유치를 지역의 법원에 제기 인정 받았다는 것입니다

또한 지불을 요구하고 컨테이너 선박 유치를 지역의 법원에 제기 인정 받았다는 것입니다
運河庁は賠償金には離礁作業に伴った費用などが含まれ、船側が大幅な減額を求め支払いが遅れていると主張しているということです

운하 청은 배상금은 이초 작업에 따른 비용 등이 포함되어 선측가 상당한 감액을 요구 지불이 늦어지고 있다고 주장하고 있다는 것입니다

운하 청은 배상금은 이초 작업에 따른 비용 등이 포함되어 선측가 상당한 감액을 요구 지불이 늦어지고 있다고 주장하고 있다는 것입니다
一方、コンテナ船の船主責任保険を担当するイギリスの保険組合は船の留置に「失望した」としたうえで信用の損失として3億ドルが含まれるなど正当な賠償額の根拠が示されていないとしています

한편, 컨테이너 선박의 선주 책임 보험을 담당하는 영국 보험 조합은 선박의 유치에 ”실망했다”고 한 후 신용 손실 3 억 달러가 포함되는 등 정당한 배상액의 근거가 표시되지 않은 하고 있습니다

한편, 컨테이너 선박의 선주 책임 보험을 담당하는 영국 보험 조합은 선박의 유치에 ”실망했다”고 한 후 신용 손실 3 억 달러가 포함되는 등 정당한 배상액의 근거가 표시되지 않은 하고 있습니다