日本報紙
「コアラのマーチ」などふたた値上ねあ ロッテの菓子かし75ひん 11がつから
2024-09-20 11:02:03
翻譯
alexamy6688 12:09 21/09/2024
1 0
添加翻譯
「コアラのマーチ」などふたた値上ねあ ロッテの菓子かし75ひん 11がつから
label.tran_page 樂天糖果「無尾熊的三月」等75種商品從11月起再次漲價

 大手菓子おおてかしメーカーのロッテはコアラのマーチなど75商品しょうひん11がつから順次じゅんじ値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page 大型糖果製造商樂天宣布,將從 11 月開始提高無尾熊三月等 75 種產品的價格。
8がつつづ値上ねあとなります
label.tran_page 8月份物價將持續上漲


 ロッテは「コアラのマーチ」や「パイのなどのチョコレート菓子かし11がつ1日出荷分ついたちしゅっかぶんから順次じゅんじ値上ねあします
label.tran_page 樂天將從11月1日起逐步提高「Koala’s March」和「Pie no Mi」等巧克力甜點的價格。
値上ねあはば最大さいだい38.4%です
label.tran_page 漲價幅度高達38.4%


 個別商品こべつしょうひん価格かかくについてはあきらかにしていません
label.tran_page 個別產品的價格並未透露。


 カカオまめなど原材料費げんざいりょうひ物流費ぶつりゅうひ光熱費こうねつひなどの高止たかどまりが要因よういんだとしています
label.tran_page 這是由於可可豆等原料成本、物流成本和公用事業成本較高。


 ロッテは8がつから順次じゅんじ、チョコレート菓子かしやアイスなど価格かかくげましたが、高止たかどまりするコストを吸収きゅうしゅうしきれず、ふたた値上ねあったということです
label.tran_page 樂天自8月份以來一直在提高巧克力糖果和冰淇淋的價格,但他們無法消化持續的高成本,因此決定再次提高價格。