Journal japonais
北海道ほっかいどう 「こおりのメリーゴーラウンド」の実験じっけん
2023-01-23 12:00:00
Traduction
Romain Marion 03:01 24/01/2023
2 0
Ajouter une traduction
北海道ほっかいどう 「こおりのメリーゴーラウンド」の実験じっけん
label.tran_page L’expérience à Hokkaido d’un « manège de glace»

北海道開発局ほっかいどうかいはつきょくは、こおみずうみこおりまるってひとってまわ「アイスカルーセル」の実験じっけん中札内村なかさつないむらダムおこないました

label.tran_page Le Bureau de développement régional d’Hokkaido a mené une expérience dans un barrage du village de Nakasatsunai sur un ”carrousel de glace” qui coupe la glace d’un lac gelé en cercles puis les fait tourner avec des gens dessus.
アイスカルーセルは、北欧ほくおうなどで「こおりのメリーゴーラウンド」とばれて人気にんきがあります
label.tran_page Le carrousel de glace est populaire en Europe du Nord et s’appelle le ”manège de glace”.

実験じっけんには、観光かんこう仕事しごとをしているひとなど20にんぐらいあつまりました

label.tran_page Une vingtaine de personnes, dont des personnes travaillant dans le tourisme, se sont réunies pour l’expérimentation.
機械きかい使つかって、みずうみこおりを10mぐらいおおきさのまるかたちります
label.tran_page À l’aide d’une machine la glace du lac a été découpé en formes rondes d’environ 10 m de diamètre.
そしてひとってあしまわます
label.tran_page Ensuite les gens montent dessus et la font tourner avec leurs pieds
まるこおりうえひとたちは、みずうみやま景色けしき写真しゃしんったり、よこになったりしながらたのしんでいました
label.tran_page Les gens sur la glace ronde ont aimé prendre des photos du paysage du lac et des montagnes et aussi s’allonger

開発かいはつきょくひとは「ふゆダムいままでなかったあそをつくって、もっとたのしんでもらえる場所ばしょにしたいです」とはなしていました

label.tran_page Une personne du département de développement a déclaré : ”Je veux créer un endroit où les gens peuvent s’amuser davantage en créant de nouvelles façons de jouer dans le barrage d’hiver.”