Journal japonais
鹿児島市かごしまし どもたちが学校がっこうそだてた桜島さくらじま大根だいこんをとった
2023-01-27 12:00:00
Traduction
Bernard SCALABRINO 08:01 27/01/2023
0 0
Ajouter une traduction
鹿児島市かごしまし どもたちが学校がっこうそだてた桜島さくらじま大根だいこんをとった
label.tran_page J`ai pris le radis Sakurajima élevé par les enfants de la ville de Kagoshima

鹿児島県かごしまけん桜島さくらじまなどでは、「世界せかいいちばんおも大根だいこん」というギネス世界記録せかいきろくになっている桜島さくらじま大根だいこんつくっています

label.tran_page Dans Sakurajima dans la préfecture de Kagoshima, nous faisons du radis Sakurajima, qui est un record du monde Guinness du le radis le plus lourd du monde.

鹿児島市かごしまし玉江たまえ小学校しょうがっこうでは、5ねんまえからどもたちが学校がっこうはたけ桜島さくらじま大根だいこんそだてています

label.tran_page À l`école primaire de Tamue dans la ville de Kagoshima, les enfants élèvent le radis de Sakurajima dans les terrains scolaires depuis cinq ans.
去年きょねんの9がつたねまいた92ほん大根だいこんおおきくなって、25にちゆきのこはたけからそのなかの8ぽんをとりました
label.tran_page Les 92 radis qui ont semé les graines en septembre de l`année dernière sont devenus plus grands, et le 25, nous en avons pris 8 des champs enneigés.

桜島大根

大根だいこんをとったおんなは「おもかったですが、絵本えほんの『おおきなかぶ』のようにみんなでとってたのしかったです」とはなしました

label.tran_page La fille qui a pris le radis a dit: C`était lourd, mais c`était amusant de prendre tout le monde comme le livre d`images Ookinakabu .

学校がっこう先生せんせいは「どもたちは一生懸命いっしょうけんめい大根だいこんそだてました

label.tran_page Le professeur d`école a déclaré: Les enfants ont élevé le radis si fort.
将来しょうらい自然しぜん野菜やさい興味きょうみって活動かつどうしてくれたらいいなとおもいます」とはなしていました
label.tran_page J`espère que vous serez intéressé par la nature et les légumes à l`avenir.

大根だいこん給食きゅうしょくべたり、学校がっこういててもらったりします

label.tran_page Le radis est mangé pour le déjeuner ou le mettre à l`école pour le voir.
桜島さくらじま大根だいこんコンテストにも予定よていです
label.tran_page Nous publierons également le concours Sakurajima Radish