Japanese newspaper
かんコーヒーの「ボス」値上ねあ 5がつ1ついたちから25ねんぶり
2023-02-04 21:30:03
Translation
Irena Šnajdar 16:02 07/02/2023
1 0
Add translation
かんコーヒーの「ボス」値上ねあ 5がつ1ついたちから25ねんぶり
label.tran_page ”Boss” canned coffee price will hike for the first time in 25 years since May 1st

 サントリー食品しょくひんインターナショナルは、かんびん商品しょうひん42品目ひんもく5がつ1日出荷分ついたちしゅっかぶんから値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Suntory Beverage & Food International has announced that it will raise the prices of 42 canned and bottled products starting May 1st.

 「ボスレインボーマウンテンブレンド」や「デカビタC」が税抜ぜいぬきで115えんから140えんげられるなど値上ねあはば19%から22%です
label.tran_page ”Boss Rainbow Mountain Blend” and ”Dekabita C” will be raised from 115 yen to 140 yen excluding tax, and the price will increase from 19% to 22%.

 原材料価格げんざいりょうかかくなどさまざまなコストが上昇じょうしょうし、製造原価せいぞうげんか悪化あっかしていることが要因よういんだとしています
label.tran_page The reason is that various costs such as raw material prices have risen and manufacturing costs have been worse.

 かんコーヒー値上ねあされるのは1998年以来ねんいらいやく25ねんぶりだということです
label.tran_page This is the first time in about 25 years since 1998 that the price of canned coffee has been raised.

 サントリー食品しょくひんインターナショナル去年きょねん10がつにペットボトル飲料いんりょうなど値上ねあしています
label.tran_page  Suntory Beverage & Food raised the price of PET bottled beverages in October last year.