イオン パートなどの給料を平均7%上げることを考えている

이온 파트 등의 급료를 평균 7% 올리는 것을 생각하고 있다

이온 파트 등의 급료를 평균 7% 올리는 것을 생각하고 있다

이온은 그룹의 슈퍼나 편의점, 약국 등에서 일하는 파트 등 40만명 정도의 급료를 올리는 것을 생각하고 있습니다

이온은 그룹의 슈퍼나 편의점, 약국 등에서 일하는 파트 등 40만명 정도의 급료를 올리는 것을 생각하고 있습니다

평균 7% 정도

평균 7% 정도

노동조합과 이야기를 하고 빨리 다음 달부터 올릴 생각을

노동조합과 이야기를 하고 빨리 다음 달부터 올릴 생각을
理由は、いろいろな物の値段が高くなっていることで生活に困らないようにするためです

이유는 다양한 물건의 가격이 높아져 생활에 곤란하지 않게 하기 위해서입니다

이유는 다양한 물건의 가격이 높아져 생활에 곤란하지 않게 하기 위해서입니다
最近は、働く人が足りなくなっています

최근에는 일하는 사람이 부족합니다.

최근에는 일하는 사람이 부족합니다.

월급을 높이고 좋은 사람에게 일하러 오기 때문입니다.

월급을 높이고 좋은 사람에게 일하러 오기 때문입니다.

직원의 급여도 올리는 것을 생각합니다.

직원의 급여도 올리는 것을 생각합니다.
イオンは、パートなどの数がとても多い会社です

이온은 파트 등의 수가 매우 많은 회사

이온은 파트 등의 수가 매우 많은 회사

월급을 올리는 회사가 그 밖에도 늘어날 것으로 기대되고 있습니다

월급을 올리는 회사가 그 밖에도 늘어날 것으로 기대되고 있습니다
イオン パートなどの給料を平均7%上げることを考えている

이온 파트타임 등의 급여를 평균 7% 올릴 것으로 생각

이온 파트타임 등의 급여를 평균 7% 올릴 것으로 생각

이온은 이온 그룹의 슈퍼, 편의점, 드럭스토어 등에서 일하는 파트타임 등 40만명 정도의 급여를 올릴 것으로 생각하고 있습니다.

이온은 이온 그룹의 슈퍼, 편의점, 드럭스토어 등에서 일하는 파트타임 등 40만명 정도의 급여를 올릴 것으로 생각하고 있습니다.

평균 7%정도입니다.

평균 7%정도입니다.

노동조합과 얘기하여 빠르면 다음달부터 올릴 것으로 생각하고 있습니다.

노동조합과 얘기하여 빠르면 다음달부터 올릴 것으로 생각하고 있습니다.
理由は、いろいろな物の値段が高くなっていることで生活に困らないようにするためです

이유는 여러가지 물건의 가격이 비싸지고 있는 것으로 생활에 곤란하지 않도록 하기 위해서입니다.

이유는 여러가지 물건의 가격이 비싸지고 있는 것으로 생활에 곤란하지 않도록 하기 위해서입니다.
最近は、働く人が足りなくなっています

최근에는 일하는 사람이 부족해지고 있습니다.

최근에는 일하는 사람이 부족해지고 있습니다.

급여를 올려서 좋은 사람이 일하러 오게 하기 위해서입니다.

급여를 올려서 좋은 사람이 일하러 오게 하기 위해서입니다.

사원의 급여도 올릴 것을 생각하고 있습니다.

사원의 급여도 올릴 것을 생각하고 있습니다.
イオンは、パートなどの数がとても多い会社です

이온은 파트타임 등의 수가 매우 많은 회사입니다.

이온은 파트타임 등의 수가 매우 많은 회사입니다.

급여를 올리는 회사가 이 외에도 증가할 것으로 기대되고 있습니다.

급여를 올리는 회사가 이 외에도 증가할 것으로 기대되고 있습니다.