来年卒業する高校生に働いてもらいたい会社が増える

更多公司希望明年畢業的高中生就業

更多公司希望明年畢業的高中生就業
来年の春に卒業する高校生が仕事をさがす活動が、7月から始まりました

一項針對明年春季畢業的高中生的求職活動從七月開始。

一項針對明年春季畢業的高中生的求職活動從七月開始。
積水ハウスは、来年高校と専門学校を卒業して、家を建てる仕事をする人を95人入れる計画です

是今年的兩倍多

是今年的兩倍多

高中畢業生的第一筆工資將提高到195,000日元。

高中畢業生的第一筆工資將提高到195,000日元。
高校を卒業した人が最初にもらう給料は19万5000円に上げます

該公司表示:“從事建築工作的年輕人越來越少。

該公司表示:“從事建築工作的年輕人越來越少。
会社は「建物を建てる仕事をする若い人が少なくなっています

明年,工作時間會更嚴格,所以我們需要雇用更多的人。”

明年,工作時間會更嚴格,所以我們需要雇用更多的人。”
来年、働く時間の規則が厳しくなるため、人を増やす必要があります」と話しています

麒麟飲料首次招收高中畢業生

麒麟飲料首次招收高中畢業生
キリンビバレッジは、高校を卒業した人を初めて入れます

這是因為僅靠大學畢業生就很難招募到必要數量的人員。

這是因為僅靠大學畢業生就很難招募到必要數量的人員。
大学を卒業した人だけでは、必要な数の人を入れることが難しくなっているためです

高中畢業生一年內辭職的可能性更大

高中畢業生一年內辭職的可能性更大
高校を卒業した人は、1年以内に仕事をやめた人の割合が高くなっています
このためファンケルは、長く働いてもらう方法を考えています
今までは新しい人を1人ずつ工場に入れていましたが、来年からは2人以上にしてコミュニケーションがしやすいようにします