20本以上の歯がある人 80歳で51.6%

80歲時有20顆或更多牙齒的人佔51.6%

80歲時有20顆或更多牙齒的人佔51.6%

厚生勞動省表示:“即使到了80歲,也要保留至少20顆牙齒。”

厚生勞動省表示:“即使到了80歲,也要保留至少20顆牙齒。”
歯が20本以上ある人は、入れ歯がなくても、自分の歯でほとんどの物を食べることができるためです

擁有 20 顆或更多牙齒的人可以用自己的牙齒吃大部分食物,無需假牙。

擁有 20 顆或更多牙齒的人可以用自己的牙齒吃大部分食物,無需假牙。
去年、約2700人の歯について調べました

去年檢查了約 2,700 顆牙齒

去年檢查了約 2,700 顆牙齒
歯が20本以上ある人の割合は、75歳から79歳で約56%、80歳から84歳で約46%でした

大約 56% 的 75-79 歲人群和 46% 的 80-84 歲人群擁有 20 顆或更多牙齒。

大約 56% 的 75-79 歲人群和 46% 的 80-84 歲人群擁有 20 顆或更多牙齒。

如果你算一下,80 歲時這個比例是 51.6%。

如果你算一下,80 歲時這個比例是 51.6%。
前に調べた2016年から少しだけ増えました

比我之前查的2016年略有增加

比我之前查的2016年略有增加
1年以内に歯の検査を受けた人は58%でした

58% 的人在一年內進行了牙科檢查

58% 的人在一年內進行了牙科檢查
30歳から49歳の男性はあまり受けていませんでした

30至49歲的男性獲得的收入較少

30至49歲的男性獲得的收入較少

厚生勞動省表示,“我希望許多人接受牙齒健康檢查。”

厚生勞動省表示,“我希望許多人接受牙齒健康檢查。”
20本以上の歯がある人 80歳で51.6%

51.6%在80歲,超過20顆牙齒

51.6%在80歲,超過20顆牙齒

衛生部,勞動和福利部說:“即使我們80歲,讓我們擁有20多種牙齒。”

衛生部,勞動和福利部說:“即使我們80歲,讓我們擁有20多種牙齒。”
歯が20本以上ある人は、入れ歯がなくても、自分の歯でほとんどの物を食べることができるためです

如果您的牙齒超過20顆,則可以在沒有假牙的情況下吃大部分牙齒。

如果您的牙齒超過20顆,則可以在沒有假牙的情況下吃大部分牙齒。
去年、約2700人の歯について調べました

去年,調查了約2700的人的牙齒

去年,調查了約2700的人的牙齒
歯が20本以上ある人の割合は、75歳から79歳で約56%、80歳から84歳で約46%でした

75至79歲的牙齒超過20顆牙齒的人數約為56%,而80至84歲的人的百分比約為46%。

75至79歲的牙齒超過20顆牙齒的人數約為56%,而80至84歲的人的百分比約為46%。

80歲的年齡為51.6%。

80歲的年齡為51.6%。
前に調べた2016年から少しだけ増えました

自2016年以來,它有所增加,我之前檢查過

自2016年以來,它有所增加,我之前檢查過
1年以内に歯の検査を受けた人は58%でした

58%的人在一年內接受了牙齒的測試

58%的人在一年內接受了牙齒的測試
30歳から49歳の男性はあまり受けていませんでした

沒有多少30至49歲的男人

沒有多少30至49歲的男人

衛生部,勞動和福利部說:“我想對許多人進行牙科健康的測試。”

衛生部,勞動和福利部說:“我想對許多人進行牙科健康的測試。”