uberトップが6年ぶりに来日 「ライドシェアに柔軟性を」

uber 톱이 6년만에 일본에 온 「라이드 쉐어에 유연성을」

uber 톱이 6년만에 일본에 온 「라이드 쉐어에 유연성을」
ライドシェアの全面解禁に向けた議論が進むなか、世界およそ70カ国でライドシェアを展開するuberのCEOが来日し、より柔軟性のある制度とするよう求めました

라이드 쉐어의 전면 해금을 향한 논의가 진행되는 가운데, 세계 약 70개국에서 라이드 쉐어를 전개하는 uber의 CEO가 일본에 오고, 보다 유연한 제도로 할 것을 요구했습니다

라이드 쉐어의 전면 해금을 향한 논의가 진행되는 가운데, 세계 약 70개국에서 라이드 쉐어를 전개하는 uber의 CEO가 일본에 오고, 보다 유연한 제도로 할 것을 요구했습니다
6年ぶりに来日したコスロシャヒ氏は、現在の日本版ライドシェアについて、ドライバーの雇用形態や時間や地域などの制限を撤廃すべきだと主張しました

6년 만에 일본에 온 코슬로샤히씨는, 현재의 일본판 라이드 쉐어에 대해서, 드라이버의 고용 형태나 시간이나 지역 등의 제한을 철폐해야 한다고 주장했습니다

6년 만에 일본에 온 코슬로샤히씨는, 현재의 일본판 라이드 쉐어에 대해서, 드라이버의 고용 형태나 시간이나 지역 등의 제한을 철폐해야 한다고 주장했습니다
また、ライドシェアの全面解禁を巡り、政府内で「既存のタクシー運転手の労働環境を悪化させる」との指摘が出ていることについては、車を使った移動サービス全体の需要が伸びるとして、タクシー運転手の収益向上にもなると反論しました

또, 라이드 쉐어의 전면 해금을 둘러싸고, 정부 내에서 「기존의 택시 운전사의 노동 환경을 악화시킨다」라고의 지적이 나오고 있는 것에 대해서는, 차를 사용한 이동 서비스 전체의 수요가 늘어나는 것으로, 택시 운전사의 수익 향상이 될 것이라고 반박했습니다.

또, 라이드 쉐어의 전면 해금을 둘러싸고, 정부 내에서 「기존의 택시 운전사의 노동 환경을 악화시킨다」라고의 지적이 나오고 있는 것에 대해서는, 차를 사용한 이동 서비스 전체의 수요가 늘어나는 것으로, 택시 운전사의 수익 향상이 될 것이라고 반박했습니다.