日本報紙
uberトップ6ねんぶりに来日らいにち 「ライドシェアに柔軟性じゅうなんせいを」
2024-06-03 16:00:28
翻譯
Yee Hing Tsang 12:06 03/06/2024
0 0
添加翻譯
uberトップ6ねんぶりに来日らいにち 「ライドシェアに柔軟性じゅうなんせいを」
label.tran_page Uber高級官員六年來首次來到日本“為共乘帶來靈活性”

 ライドシェアの全面解禁ぜんめんかいきんけた議論ぎろんすすなか、世界せかいおよそ70こくでライドシェアを展開てんかいするuberのCEOが来日らいにちし、より柔軟性じゅうなんせいある制度せいどとするようもとめました

label.tran_page 隨著關於徹底解除共乘禁令的討論取得進展,在全球約 70 個國家運營共乘服務的 Uber 執行長訪問了日本,並呼籲建立更靈活的系統。


 6ねんぶりに来日らいにちしたコスロシャヒは、現在げんざい日本版にっぽんばんライドシェアについて、ドライバー雇用形態こようけいたい時間じかん地域ちいきなど制限せいげん撤廃てっぱいすべきだと主張しゅちょうしました
label.tran_page 六年來首次來到日本的科斯羅薩西先生認為,目前日本版的共乘應該取消對司機僱用類型、時間、地區等的限制。


 また、ライドシェアの全面解禁ぜんめんかいきんめぐり、政府内せいふないで「既存きぞんタクシー運転手うんてんしゅ労働環境ろうどうかんきょう悪化あっかさせる」との指摘してきていることについては、くるま使つかった移動いどうサービス全体ぜんたい需要じゅようびるとして、タクシー運転手うんてんしゅ収益向上しゅうえきこうじょうにもなる反論はんろんしました
label.tran_page 此外,對於全面解禁共享出行,政府內部有人指出,這將“惡化現有計程車司機的工作環境”,政府表示,汽車交通服務的需求將受到影響。的利潤。