일본 신문
6がつ税金ぜいきんやすくなる
2024-06-04 12:00:00
번역
민병옥 05:06 04/06/2024
0 0
Anonymous 08:06 05/06/2024
0 0
번역 추가
6がつ税金ぜいきんやすくなる
label.tran_page 6월은 세금이 저렴해

もの値段ねだんがって、生活せいかつ大変たいへんになっています

label.tran_page 물건의 가격이 오르고 생활이 힘들어지고 있습니다.
このため、政府せいふは2024年度ねんど税金ぜいきんやすくします
label.tran_page 이 때문에 정부는 2024년도 세금을 저렴하게
1ねんはら所得税しょとくぜいを3まんえん住民税じゅうみんぜいを1まんえんやすくします
label.tran_page 1년에 지불하는 소득세를 3만엔, 주민세를 1만엔 저렴하게 합니다
合計ごうけい1ひとり4まんえんやすくします
label.tran_page 합계로 1인 4만엔 싸게 합니다

たとえば夫婦ふうふども2ふたりの4にん家族かぞくは、所得税しょとくぜいが12まんえん住民税じゅうみんぜいが4まんえん合計ごうけい16まんえんやすくなります

label.tran_page 예를 들면, 부부와 어린이 2명의 4명 가족은 소득세가 12만엔, 주민세가 4만엔, 합계 16만엔 저렴합니다

税金ぜいきんやすなる時期じき方法ほうほうは、はたらかたちがいます

label.tran_page 세금이 저렴해지는 시기와 방법은 일하는 방식에 따라 다릅니다.
会社員かいしゃいんなど給料きゅうりょうをもらっているひとは、6がつ給料きゅうりょうボーナス税金ぜいきんやすくなります
label.tran_page 회사원 등 급료를 받는 사람은 6월의 급료나 보너스 세금이 저렴합니다.
6がつ全部ぜんぶやすくできない場合ばあいは、7がつからあとも税金ぜいきんやすくなります
label.tran_page 6월에 전부 싸게 할 수 없는 경우는, 7월부터 나중에 세금이 싸게 됩니다

住民税じゅうみんぜいは、6がつが0えんになります

label.tran_page 주민세는 6월이 0엔이 됩니다
のこ住民税じゅうみんぜいは、7がつから11げつはらいます
label.tran_page 남은 주민세는 7월부터 11개월에 지불

収入しゅうにゅうひくくて、1ねんはら税金ぜいきんが4まんえんよりひくひとかねをもらうことができます

label.tran_page 수입이 낮고 1년에 지불하는 세금이 4만엔 미만인 사람은 돈을 받을 수
なつごろから、まちなどが手紙てがみしてらせます
label.tran_page 여름쯤부터, 시나 마을 등이 편지를 내고 알립니다