Báo tiếng Nhật
輪島わじま朝市通あさいちどおり けた建物たてものかたづける作業さぎょうはじまった
2024-06-06 16:00:00
Bản dịch
Anonymous 10:06 06/06/2024
0 0
Anonymous 13:06 06/06/2024
0 0
Thêm bản dịch
輪島わじま朝市通あさいちどおり けた建物たてものかたづける作業さぎょうはじまった
label.tran_page Phố Asaichi ở Wajima: Công việc dọn dẹp các tòa nhà bị cháy đã bắt đầu

石川県いしかわけん輪島市わじまし朝市通あさいちどおでは、1がつおおきな地震じしん火事かじこりました

label.tran_page Hỏa hoạn bùng phát trên phố Asaichi ở thành phố Wajima, tỉnh Ishikawa do trận động đất lớn hồi tháng 1.
たくさんのみせいえけました
label.tran_page Nhiều cửa hàng, nhà cửa bị thiêu rụi.

それから5げつぎて、けた建物たてものかたづける作業さぎょうはじまりました

label.tran_page Năm tháng sau, công việc dọn dẹp các tòa nhà bị cháy đã bắt đầu.
かねして、もうがあった100以上いじょう建物たてものかたづけます
label.tran_page Thành phố sẽ trả tiền để dọn dẹp hơn 100 tòa nhà được yêu cầu.
5いつか作業さぎょうをするひとたち重機じゅうき使つかって、けたはしらなどはこびました
label.tran_page Vào ngày mùng 5, các công nhân dùng máy móc hạng nặng để di chuyển những cây cột bị cháy và các vật dụng khác.

朝市通あさいちどおみせ団体だんたいひと地震じしんのあとの景色けしきずっとわらなくて、みんなつらいおもっていました」とはなしました

label.tran_page Một thành viên trong nhóm tại một cửa hàng trên phố Asaichi nói: “Phong cảnh sau trận động đất không bao giờ thay đổi, và tất cả chúng tôi đều nghĩ điều đó thật khó khăn”.
40ねん以上いじょう菓子かしみせつづけていた女性じょせいは「みせいえけて、たくさんきました
label.tran_page Một người phụ nữ kinh doanh cửa hàng bánh kẹo hơn 40 năm cho biết: “Tôi đã khóc rất nhiều khi cửa hàng và nhà của tôi bị cháy.
かたづける作業さぎょうはじまって、やっとまえすすんでうれしいです
label.tran_page Tôi rất vui vì cuối cùng tôi đã bắt đầu dọn dẹp và tiến về phía trước.
ここもう一度いちどみせひらきたいです」とはなしました
label.tran_page Tôi muốn mở lại một cửa hàng ở đây.”