1人の女性が産む子ども 出生率は今までで最も低い1.20

一个女人出生的孩子出生率是有史以来最低的1.20

一个女人出生的孩子出生率是有史以来最低的1.20

卫生部,劳动和福利部每年都会宣布“出生率”,显示一生中出生的儿童人数。

卫生部,劳动和福利部每年都会宣布“出生率”,显示一生中出生的儿童人数。
去年の出生率は、今までで最も低い1.20でした

去年的出生率是迄今为止最低的1.20

去年的出生率是迄今为止最低的1.20
8年続けて前の年より低くなっています

它一直低于上一年八年

它一直低于上一年八年

县最低的地方在东京,0.99

县最低的地方在东京,0.99
1より低くなりました

它低于1

它低于1
最も高かった所は沖縄県で1.60、次は宮崎県と長崎県が1.49、鹿児島県が1.48でした

最高的位置是冲绳县1.60,其次是宫崎骏和长崎县的1.49,在Kagoshima县为1.48。

最高的位置是冲绳县1.60,其次是宫崎骏和长崎县的1.49,在Kagoshima县为1.48。
専門家は「思ったより低くなりました

专家说:“它比我想的要低

专家说:“它比我想的要低
昔は、
結婚した
人は平均で
2人ぐらい子どもがいました

过去,平均有两个孩子。

过去,平均有两个孩子。
しかし、最近は結婚する人が前より少なくなっています

但是,最近结婚的人数比以前少。

但是,最近结婚的人数比以前少。
結婚した人でも子どもをつくらない人もいます

一些已婚的人没有孩子

一些已婚的人没有孩子
女性も男性もお金や仕事の心配をしないで、結婚したり子どもを育てたりできるようにすることが大切です」と話しています

对于男女来说,重要的是能够结婚并抚养孩子而不必担心金钱或工作。

对于男女来说,重要的是能够结婚并抚养孩子而不必担心金钱或工作。