男性切られ死亡 直後ストーカー男性のアパートで火災1人の遺体

남성 찔려 사망 직후 스토커 남성의 아파트에서 화재 한명의 시체

남성 찔려 사망 직후 스토커 남성의 아파트에서 화재 한명의 시체
25日夜、三重県四日市市の路上で50代の会社員の男性と、一緒にいた40代の女性の2人が刃物で切りつけられ、男性が死亡、女性がけがをしました

25일 밤, 미에현 욧카이치시의 노상에서 50대의 회사원 남성과, 함께있던 40대 여성의 2명이 킬에 찔려, 님성이 사망, 여성이 부상을 입었습니다

25일 밤, 미에현 욧카이치시의 노상에서 50대의 회사원 남성과, 함께있던 40대 여성의 2명이 킬에 찔려, 님성이 사망, 여성이 부상을 입었습니다
直後には、ストーカー規制法にもとづいて2人へのつきまといなどを禁止する命令が警察から出されていた男性のアパートの部屋から火が出て、1人が遺体で見つかり、警察は事件との関連を捜査しています

직후에는, 스토커 규제법을 바탕으로 두사람에의 접근 등을 금지하는 명령을 경찰로 부터 받은 남성의 이파트의 방에서 불이 나, 1명의 시신이 발견되어, 경찰은 사건과의 관련을 조사하고 있습니다

직후에는, 스토커 규제법을 바탕으로 두사람에의 접근 등을 금지하는 명령을 경찰로 부터 받은 남성의 이파트의 방에서 불이 나, 1명의 시신이 발견되어, 경찰은 사건과의 관련을 조사하고 있습니다
25日夜10時20分ごろ、三重県四日市市三重の路上で、桑名市の会社員、伊藤信幸さん(54)と、一緒にいた40代の女性の2人が何者かに刃物で切りつけられました

25일 밤 10시 20분 경, 미에현 욧카이치시 미에의 노상에서, 쿠와나시의 회사원, 이토 노부유키씨(54)와 함께 있던 40대의 여성 2명이 누군가에게 칼로 찔렸습니다

25일 밤 10시 20분 경, 미에현 욧카이치시 미에의 노상에서, 쿠와나시의 회사원, 이토 노부유키씨(54)와 함께 있던 40대의 여성 2명이 누군가에게 칼로 찔렸습니다
警察によりますと、伊藤さんは頭を複数個所、切られて搬送先の病院で死亡し、女性も背中や腹などにけがをしました

경찰에 의하면, 이토씨는 머리를 여러곳 찔려 반송처인 병원에서 사망했고, 여성도 등과 배 등에 부상을 입었습니다

경찰에 의하면, 이토씨는 머리를 여러곳 찔려 반송처인 병원에서 사망했고, 여성도 등과 배 등에 부상을 입었습니다
警察は、事件後に女性が「以前、ストーカーの被害にあった男性に襲われた」と証言したことから行方を捜していましたが、およそ30分後、現場から10キロほど離れた四日市市内にある男性のアパートの部屋から火が出て、1人が遺体で見つかったということです

경찰은, 사건후에 여성이 “이전, 스토커 피해가 있었던 남성이 덮쳤다”고 증언한 것으로 부터 행방을 찾았습니다만, 약 30분 후, 현장으로 부터 10킬로 정도 떨어진 요니치시 시내에 있는 남성의 아파트의 방에서 불이 나 1명이 시체로 발견되었다고 합니다

경찰은, 사건후에 여성이 “이전, 스토커 피해가 있었던 남성이 덮쳤다”고 증언한 것으로 부터 행방을 찾았습니다만, 약 30분 후, 현장으로 부터 10킬로 정도 떨어진 요니치시 시내에 있는 남성의 아파트의 방에서 불이 나 1명이 시체로 발견되었다고 합니다
警察によりますと、この部屋に住んでいた男性には「ストーカー規制法」にもとづいて今月、2人へのつきまといなどを禁止する命令が警察から出されていたということです

경찰에 의하면, 이 방에 살고 있던 남성에게는 “스토커 규제법”을 바탕으로 이번달, 2명에의 접근등을 금지하는 명령이 경찰로 부터 발표되었다고 합니다

경찰에 의하면, 이 방에 살고 있던 남성에게는 “스토커 규제법”을 바탕으로 이번달, 2명에의 접근등을 금지하는 명령이 경찰로 부터 발표되었다고 합니다
警察は遺体の身元の確認を進めるとともに事件との関連を捜査しています

경찰은 시체의 신원의 확인을 진행함과 함께 사건과의 관련을 조사하고 있습니다

경찰은 시체의 신원의 확인을 진행함과 함께 사건과의 관련을 조사하고 있습니다