일본 신문
外国人がいこくじん技能実習生ぎのうじっしゅうせい相談そうだんしっかりいているか調しらべる
2022-01-27 12:00:00
번역
Anonymous 12:01 28/01/2022
1 0
Anonymous 04:01 27/01/2022
0 0
Anonymous 05:01 27/01/2022
0 0
Anonymous 06:01 27/01/2022
0 0
번역 추가
外国人がいこくじん技能実習生ぎのうじっしゅうせい相談そうだんしっかりいているか調しらべる
label.tran_page 「외국인의 기술 실습생의 상담을 확실히 듣고 있는지 조사한다」

岡山県おかやまけんある会社かいしゃはたらいていたベトナムじん技能実習生ぎのうじっしゅうせい男性だんせい先週せんしゅう記者きしゃたちのまえはなしをしました

label.tran_page 오카야마현에 있는 회사에서 일하고 있던 베트남인의 기술 실습생의 남성이 지난주, 기자들 앞에서 이야기를 했습니다
男性だんせい会社かいしゃひとからながあいだ暴力ぼうりょくけていたといました
label.tran_page 남자는 회사 사람으로부터 오랫동안 폭력을 받았다고

法務省ほうむしょう古川ふるかわ大臣だいじんは25にち、この会社かいしゃ実習生じっしゅうせい世話せわをしている団体だんたいに、暴力ぼうりょくなど問題もんだいをなくすようにつよったとはなしました

label.tran_page 법무성 후루카와 대신은 25일 이 회사나 실습생을 돌보는 단체에 폭력 등의 문제를 없애도록 강하게 말했다고 말했습니다.

古川ふるかわ大臣だいじんは「実習生じっしゅうせいへの暴力ぼうりょくゆることはできません

label.tran_page 후루카와 대신은 “실습생에 대한 폭력을 용서할 수 없
実習生じっしゅうせいはたらいている日本中にほんじゅう会社かいしゃ団体だんたいに、実習生じっしゅうせいからの相談そうだんなどしっかりいて、人権じんけん大事だいじにしているか調しらべるようにいました」とはなしました
label.tran_page 실습생이 일하고 있는 일본의 회사나 단체에게 실습생의 상담 등을 확실히 듣고 인권을 소중히 하고 있는지 알아보도록 했습니다.”라고 말했습니다.