일본 신문
ファイザーのくすり 200まんにん使つかりょう約束やくそくをした
2022-02-02 12:00:00
번역
Anonymous 07:02 02/02/2022
0 0
번역 추가
ファイザーのくすり 200まんにん使つかりょう約束やくそくをした
label.tran_page 화이자의 먹는 약 200만명에게 사용할 양을 구매 약속을 했다

アメリカファイザーつくった「パクスロビド」は、新型しんがたコロナウイルスの病気びょうきがひどくならないように、くちからくすりです

label.tran_page 미국 화이자가 만든 ’팩스로비드’는 신형 코로나 바이러스의 병이 심해지지 않도록 먹는 약입니다.
厚生労働省こうせいろうどうしょうは、このくすり日本にっぽん使つかどうはなています
label.tran_page 후생노동성은 이 약을 일본에서 사용할지를 논의하고있 습니다

1がつ31にち厚生労働省こうせいろうどうしょう後藤ごとう大臣だいじんは「ファイザーと、今年ことしわりまでに200まんにん使つかりょうくすり約束やくそくをしました」といました

label.tran_page 1월 31일 후생노동성 고토 장관은 “화이저와 올해 말까지 200만명에게 쓰는 양의 약을 구매하는 약속을 했다”고 말했다
そして「2がつ中旬ちゅうじゅんごろ、日本にっぽんこのくすり使つかことをみとめることができたら、すぐに4まんにん使つかりょうとど予定よていです」といました
label.tran_page 그리고 “2월 중순쯤 일본에서 이 약을 사용하는 것을 인정할 수 있다면 곧바로 4만명에게 사용량이 도착할 예정입니다”라고 말했습니다

後藤ごとう大臣だいじんは「このくすりはオミクロンかぶでも病気びょうきがひどくなりにくいようです

label.tran_page 고토 장관은 “이 약은 오미크론 균주라도 병이 심해지기 어려울것입니다
必要ひつようひとにしっかり使つかことができるようにしたいです」といました
label.tran_page 필요한 사람에게 확실히 사용할 수 있도록 하고 싶습니다」라고 말했습니다.