일본 신문
中国ちゅうごく宅配大手たくはいおおて ドローンで規模配送だいきぼはいそうへ 10kgの荷物にもつ20km飛行ひこうも…
2022-02-02 15:30:06
번역
Anonymous 13:02 02/02/2022
1 0
번역 추가
中国ちゅうごく宅配大手たくはいおおて ドローンで規模配送だいきぼはいそうへ 10kgの荷物にもつ20km飛行ひこうも…
label.tran_page 중국·택배 대기업 드론으로 대규모 배송에 10kg의 짐을 쌓아 20km 비행도…

 中国ちゅうごく宅配大手たくはいおおては、活用かつようされた宅配たくはいドローンの規模だいきぼ利用りようけて準備じゅんびすすむめています

label.tran_page 중국의 택배 대기업은 활용된 택배 드론의 대규모 이용을 위해 준비를 진행하고 있습니다

 広東省かんとんしょうしんセン住宅地じゅうたくちあらわれたのは、宅配大手たくはいおおて美団びだん」のドローンです
label.tran_page 광동성·심천의 주택지에 나타난 것은, 택배 대기업 “미단”의 드론입니다

 レストラン料理りょうりなどせたドローンは、配送先はいそうさきとして指定していされたロッカー自動じどう着陸ちゃくりくし、荷物にもつ保管ほかんします
label.tran_page 레스토랑의 요리 등을 올린 드론은 배송지로 지정된 사물함에 자동으로 착륙하여 짐을 보관합니다.

 使つかわれるドローンは、10キログラムの荷物にもつんで20キロメートルを飛行ひこうできるということです
label.tran_page 사용되는 드론은 10킬로그램의 짐을 쌓아 20킬로미터를 비행할 수 있다는 것입니다

 ドローンを使つかった宅配たくはいは、封鎖ふうさされた住宅地じゅうたくちへの配送はいそう活用かつようされ、美団びだん一般いっぱん利用りようけて実証試験じっしょうしけんつづけています
label.tran_page 드론을 이용한 택배는 봉쇄된 주택지로의 배송에 활용되고 미단은 일반 이용을 위한 실증 시험을 계속하고 있습니다

 会社かいしゃ幹部かんぶは「宅配たくはいドローンの大規模だいきぼ活用かつよう今後こんご5ねんから10ねん実現じつげんされる」とのかんがしめしています
label.tran_page 회사의 간부는 “택배 드론의 대규모 활용은 향후 5년부터 10년에 실현될 것”이라고 생각하고 있습니다