大阪市 コロナ感染者の集計システムに1万2700件分入力漏れ

오사카시 코로나 감염자 집계 시스템에 1만 2700건 분 입력 누락

오사카시 코로나 감염자 집계 시스템에 1만 2700건 분 입력 누락
大阪市は、1月下旬から2日にかけて新型コロナへの感染を確認した人のうち、1万3000件近くのデータが大阪府内の新規感染者の集計に反映できていなかったと発表しました

오사카시는, 1월 하슌부터 2일에 걸쳐 신형 코로나에의 감염을 확인 한 사람 중, 1만 3000건에 가까운 데이터가 오시카부 나의 신규 감염자 집계에 반영되지 않았다고 발표 했습니다

오사카시는, 1월 하슌부터 2일에 걸쳐 신형 코로나에의 감염을 확인 한 사람 중, 1만 3000건에 가까운 데이터가 오시카부 나의 신규 감염자 집계에 반영되지 않았다고 발표 했습니다
感染の急拡大で保健所の業務がひっ迫し、集計システムへの入力作業が追いつかなかったとしています

감염의 급 확대에 보건소의 업무가 핍박해, 집계 시그템에의 입력 직업이 쫒아 가질 못했다고 합니다

감염의 급 확대에 보건소의 업무가 핍박해, 집계 시그템에의 입력 직업이 쫒아 가질 못했다고 합니다
大阪市によりますと、集計に反映できていなかったのは、先月下旬から2日にかけて感染が確認された人のうち、およそ1万2700件分のデータです

오사카시에 의하면, 집계에 반영되지 않은 것은, 지난달 하순부터 2일에 걸쳐 감염이 확인 된 사람 중, 약 1만 2700건 분의 데이더 입니다

오사카시에 의하면, 집계에 반영되지 않은 것은, 지난달 하순부터 2일에 걸쳐 감염이 확인 된 사람 중, 약 1만 2700건 분의 데이더 입니다
このうち7000件程度については2日までに入力を終えましたが、残りの6000件程度については終わっておらず、今月6日までに入力する予定だとしています

이 중 7000건 정도에 대해서는 2일 까지 입력을 끝냈습니다만, 남은 6000건 정도에 대해서는 끝나지 않았고, 이번달 6일 까지 입력 할 예정이라고 합니다

이 중 7000건 정도에 대해서는 2일 까지 입력을 끝냈습니다만, 남은 6000건 정도에 대해서는 끝나지 않았고, 이번달 6일 까지 입력 할 예정이라고 합니다
一方、大阪府は、大阪市の集計が遅れていた7625人について、3日の感染者の発表に反映させたとしています

한편, 오사카부는 오사카시의 집계가 늦어지고 있는 7625명에 대해, 3일의 감염자의 발표에 반영을 하려 합니다

한편, 오사카부는 오사카시의 집계가 늦어지고 있는 7625명에 대해, 3일의 감염자의 발표에 반영을 하려 합니다
原因について大阪市は、感染の急拡大で保健所の業務がひっ迫したうえ、先月下旬に集計システムに不具合が生じたことが影響したとしています

원인에 대해 오사카시는, 감염의 급 확대로 보건소의 업무가 핍박하고 있으며, 지난달 하순에 집계 시스템에 고장이 발생한 것에 영향이 있다고 합니다

원인에 대해 오사카시는, 감염의 급 확대로 보건소의 업무가 핍박하고 있으며, 지난달 하순에 집계 시스템에 고장이 발생한 것에 영향이 있다고 합니다
このほか大阪市は、先月10日以降、市内の高齢者施設などで発生したクラスターのうち、少なくとも38件について保健所で把握はしたものの、大阪府に報告ができていなかったとしています

이 외 오사카시는, 지난달 10일 이후, 시내의 고령자 시설 등에소 발생한 클러스터 중, 최소 38건에 대해 보건소에서 파악은 하였지만, 오사카부에 보고가 되지 않았다고 합니다

이 외 오사카시는, 지난달 10일 이후, 시내의 고령자 시설 등에소 발생한 클러스터 중, 최소 38건에 대해 보건소에서 파악은 하였지만, 오사카부에 보고가 되지 않았다고 합니다
大阪市の松井市長は「これだけの急激な感染の拡大ですべてに対応することが非常に難しかった

오사카시의 마츠이 시장은 “이만한 그걱한 감염의 확대로 모든 것에 대응 하는 것은 매우 어려웠다

오사카시의 마츠이 시장은 “이만한 그걱한 감염의 확대로 모든 것에 대응 하는 것은 매우 어려웠다
マンパワーの問題だった」としています

맨파워의 문제였다”고 말하고 있습니다

맨파워의 문제였다”고 말하고 있습니다