일본 신문
ウミガメがべたものからマスクてきた
2022-02-25 12:00:00
번역
Anonymous 06:02 25/02/2022
0 0
번역 추가
ウミガメがべたものからマスクてきた
label.tran_page 바다 거북이 먹은 것에서 마스크가 나왔다.

東京とうきょう農工のうこう大学だいがくなどグループは15ねんぐらいまえから、岩手県いわてけんうみウミガメについて調しらべています

label.tran_page 도쿄 농공 대학 등의 그룹은 15 년 전부터 이와테 현의 바다에서 바다 거북에 대해 조사하고 있습니다
グループ去年きょねん8がつあみはいったアオウミガメべたものにマスクあるのをつけました
label.tran_page 그룹은 작년 8월, 그물에 들어간 바다거북이 먹은 것에 마스크가 있는 것을 발견했습니다.

不織布のマスク

マスクたて9cm、よこ14cmぐらい不織布ふしょくふマスクで、ひもていました

label.tran_page 바다 거북이 먹은 것에서 부직포 마스크를 찾은 것은 처음입니다.
ウミガメべたものから不織布ふしょくふマスクつかったのははじめてです
label.tran_page 쓰레기를 줍고 있는 그룹은 신형 코로나 바이러스가 우는 사람이 늘어나고 해안에 버려진 마스크가 많아졌다고 합니다.

ごみをひろっているグループは、新型しんがたコロナウイルスがうつるひとえてから海岸かいがんててあるマスクおおくなったとっています

label.tran_page 도쿄 농공 대학의 사람들은 ” 바다 거북은 무엇이든 입에 넣고 마시기 때문에 마스크를 음식과 잘못했다고 생각합니다.

東京とうきょう農工のうこう大学だいがくひとは「ウミガメなんでもくちれてんでしまうので、マスクもの間違まちがえたのだとおもいます

label.tran_page 부직포 마스크에도 플라스틱이 들어 있습니다.
不織布ふしょくふマスクにもプラスチックはいっています
label.tran_page 동물이 먹지 않도록 올바르게 정리하는 것이 중요합니다.”라고 말합니다.
動物どうぶつべたりしないようにただしくかたづけることが大事だいじです」とはなしています
label.tran_page