Báo tiếng Nhật
IOC「ロシアとベラルーシの選手せんしゅ試合しあいさないように」
2022-03-02 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 04:03 04/03/2022
4 0
Anonymous 04:03 03/03/2022
0 1
Anonymous 15:03 03/03/2022
0 0
Thêm bản dịch
IOC「ロシアとベラルーシの選手せんしゅ試合しあいさないように」
label.tran_page Ủy ban Olympic quốc tế [ Vận Động viên của Nga và Bê Ru sẽ k được tham gia các trận đấu]

IOCは2がつ28にち世界せかいスポーツ試合しあいおこなっている団体だんたいに「ウクライナぐん攻撃こうげきしているロシアと、ロシア協力きょうりょくすることを約束やくそくしているベラルーシ選手せんしゅ試合しあいさないようにしよう」といました

label.tran_page Ngày 28/2 ủy Ban Olympic quốc tế (ioc) đã nói với các đoàn thể tổ chức các trận đấu Olympic trên thế giới rằng: những vận động viên thuộc nga - quốc gia đang tấn công Ukraina và Beru -quốc gia hứa sẽ hỗ trợ Nga sẽ k được tham gia thi đấu.
そして、3がつ4よっかはじまる北京ぺきんパラリンピック協力きょうりょくするといました
label.tran_page Và sẽ hiệp lực tổ chức Paralympic ở Bắc Kinh bắt đầu diễn ra từ ngày 4/3

IOCは、理由りゆうについて「オリンピックでは、自分じぶんくに政府せいふ戦争せんそうをしても、戦争せんそう参加さんかしない選手せんしゅ試合しあいことができます

label.tran_page Ioc đã đưa ra lí do: ở Olympic thì các vận động viên k tham gia chiến tranh thuộc các nước đang gây chiến tranh thì vẫn có thể tham dự các trận đấu,
選手せんしゅたちは平等びょうどうだからです
label.tran_page Vì quyền bình đẳng giữa các vđv
しかしウクライナおお選手せんしゅくに攻撃こうげきされて試合しあいことができないのに、ロシアベラルーシ選手せんしゅることができたら、平等びょうどうではないとかんがえました」と説明せつめいしています
label.tran_page Tuy nhiên, rất nhiều vdv của Ukraina, do chiến tranh mà k tham gia được, vậy mà Vdv của Nga và Beru vẫn tham gia được thì thấy đó k còn là bình đẳng