宮城・女川町 鎮魂と復興願う700枚の黄色いハンカチ

미야기현의 오나가와마을, 진혼과 부흥을 원하는 700장의 노란 손수건.

미야기현의 오나가와마을, 진혼과 부흥을 원하는 700장의 노란 손수건.
東日本大震災から11年を迎えた宮城県女川町では鎮魂と復興への思いがつづられた700枚の黄色いハンカチが掲げられました

동일본 대지진으로부터 11년을 맞이한 미야기현의 오나가와마을에서는 진혼과 부흥의 생각이 계속된 700장의 노란 손수건이 내걸렸습니다.

동일본 대지진으로부터 11년을 맞이한 미야기현의 오나가와마을에서는 진혼과 부흥의 생각이 계속된 700장의 노란 손수건이 내걸렸습니다.
女川町の有志で作る「女川裏方一座」は震災の記憶を風化させないために3年前から毎年3月11日にJR女川駅前で黄色いハンカチを掲げています

오나가와마을의 유지로 만드는 「오나가와 뒤쪽 일좌」는 지진 재해의 기억을 풍화시키지 않기 위해서 3년 전부터 매년 3월 11일에 JR 오나가와역 앞에서 노란 손수건을 내걸고 있습니다.

오나가와마을의 유지로 만드는 「오나가와 뒤쪽 일좌」는 지진 재해의 기억을 풍화시키지 않기 위해서 3년 전부터 매년 3월 11일에 JR 오나가와역 앞에서 노란 손수건을 내걸고 있습니다.
亡くなった人への思いや復興を願うメッセージがつづられた黄色いハンカチは去年より100枚多い700枚が掲げられ、女川の街を彩りました

죽은 사람에 대한 생각이나 부흥을 바라는 메시지가 계속된 노란 손수건은 작년보다 100장 많은 700장이 내걸려, 오나가와 거리를 노랗게 물들였습니다.

죽은 사람에 대한 생각이나 부흥을 바라는 메시지가 계속된 노란 손수건은 작년보다 100장 많은 700장이 내걸려, 오나가와 거리를 노랗게 물들였습니다.
県外から来た学生:「復興に向けた希望という印象がありますね

미야기현 밖에서 온 학생 : ”부흥을 향한 희망이라는 인상이 있습니다.

미야기현 밖에서 온 학생 : ”부흥을 향한 희망이라는 인상이 있습니다.
これからもっと頑張るぞといった女川町のすごい強い意志を感じます」

앞으로 더 노력할 거라고 하는 오나가와마을의 대단한 강한 의지를 느낍니다.”

앞으로 더 노력할 거라고 하는 오나가와마을의 대단한 강한 의지를 느낍니다.”