ソフトバンクに補助金 約53億円 生成AI開発支援で 経産省

소프트 뱅크에 보조금 약 53 억엔 생성 AI 개발 지원으로 경산성

소프트 뱅크에 보조금 약 53 억엔 생성 AI 개발 지원으로 경산성
文章や画像などを自動で作る生成AIについて国内での独自の開発を支援しようと、経済産業省は、ソフトバンクに対し、およそ53億円の補助金を出すと発表しました

문장이나 이미지 등을 자동으로 만드는 생성 AI에 대해 국내에서의 독자적인 개발을 지원하려고 경제산업성은 소프트뱅크에 대해 약 53억엔의 보조금을 내겠다고 발표했습니다.

문장이나 이미지 등을 자동으로 만드는 생성 AI에 대해 국내에서의 독자적인 개발을 지원하려고 경제산업성은 소프트뱅크에 대해 약 53억엔의 보조금을 내겠다고 발표했습니다.
ソフトバンクは、独自の生成AIの開発を目指して新会社をことし3月に設立し、およそ200億円を投じて開発に必要なスーパーコンピューターを整備することにしていて、経済産業省はおよそ53億円を補助します

소프트뱅크는 독자적인 생성 AI 개발을 목표로 신회사를 올해 3월에 설립하고, 약 200억엔을 투입해 개발에 필요한 슈퍼컴퓨터를 정비하기로 하고 있으며, 경제산업성은 약 53 억엔을 보조합니다

소프트뱅크는 독자적인 생성 AI 개발을 목표로 신회사를 올해 3월에 설립하고, 약 200억엔을 투입해 개발에 필요한 슈퍼컴퓨터를 정비하기로 하고 있으며, 경제산업성은 약 53 억엔을 보조합니다
会社では補助金を活用して、アメリカのエヌビディア製のAI向けの高性能な半導体を採用する方針で、国内トップクラスの計算処理能力を確保するとしています

회사는 보조금을 활용하여 미국의 엔비디아제의 AI용 고성능 반도체를 채용하는 방침으로 국내 톱 클래스의 계산 처리 능력을 확보한다고 합니다.

회사는 보조금을 활용하여 미국의 엔비디아제의 AI용 고성능 반도체를 채용하는 방침으로 국내 톱 클래스의 계산 처리 능력을 확보한다고 합니다.
生成AIをめぐっては、経済産業省が国内での開発を進めるために支援を強化していて、先月も、データセンターを運営する「さくらインターネット」に対し68億円の補助を決めています

생성 AI를 둘러싸고는 경제산업성이 국내 개발을 추진하기 위해 지원을 강화하고 있으며 지난달에도 데이터센터를 운영하는 ’사쿠라 인터넷’에 대해 68억엔의 보조를 결정하고 있습니다.

생성 AI를 둘러싸고는 경제산업성이 국내 개발을 추진하기 위해 지원을 강화하고 있으며 지난달에도 데이터센터를 운영하는 ’사쿠라 인터넷’에 대해 68억엔의 보조를 결정하고 있습니다.
西村経済産業大臣は、閣議のあとの会見で「国内に生成AIの基盤的な開発能力を構築していくことは将来にわたってイノベーションを起こしていく観点からも極めて重要だ

경쟁력 있는 생성 AI 개발을 위해 노력이 가속될 것으로 기대하고 싶다”고 말했습니다.

경쟁력 있는 생성 AI 개발을 위해 노력이 가속될 것으로 기대하고 싶다”고 말했습니다.
競争力のある生成AIの開発に向けて取り組みが加速することを期待したい」と述べました