トランプ氏、バーガー店で“ポテト作り” 大統領選まで2週間あまり

Trump makes fries at burger shop, less than two weeks until presidential election

Trump makes fries at burger shop, less than two weeks until presidential election
アメリカ大統領選挙まで2週間あまりとなる中、トランプ前大統領がマクドナルドを訪問し、フライドポテトを作るパフォーマンスを披露しました

With just over two weeks until the US presidential election, former President Trump visited McDonald’s and gave a performance making French fries.

With just over two weeks until the US presidential election, former President Trump visited McDonald’s and gave a performance making French fries.
トランプ前大統領は、激戦州・ペンシルベニア州のマクドナルドを訪問しました

Former President Trump visited a McDonald’s in Pennsylvania, a battleground state.

Former President Trump visited a McDonald’s in Pennsylvania, a battleground state.
トランプ氏はエプロン姿で店員に教わりながらフライドポテトを作り、ドライブスルーの窓口で商品を客に手渡しました

Mr. Trump, wearing an apron, made fries with the help of a store employee and handed them to customers at the drive-thru counter.

Mr. Trump, wearing an apron, made fries with the help of a store employee and handed them to customers at the drive-thru counter.
ハリス副大統領が、「学生の時、マクドナルドでアルバイトをしていた」と話し、中間層にアピールしていることに対抗する狙いがあるとみられます

This appears to be aimed at countering Vice President Harris’ appeal to the middle class, saying, ``When I was a student, I worked part-time at McDonald’s.’’

This appears to be aimed at countering Vice President Harris’ appeal to the middle class, saying, ``When I was a student, I worked part-time at McDonald’s.’’
一方、ハリス氏はこの日、60歳の誕生日を迎えました

Meanwhile, Harris celebrated his 60th birthday on this day.

Meanwhile, Harris celebrated his 60th birthday on this day.
激戦州・ジョージア州で開いた集会にはスティービー・ワンダー氏が登場し、自身のヒット曲「ハッピーバースデー」を歌い会場を盛り上げました

Stevie Wonder appeared at a rally in Georgia, a battleground state, and excited the crowd by singing his hit song ”Happy Birthday.”

Stevie Wonder appeared at a rally in Georgia, a battleground state, and excited the crowd by singing his hit song ”Happy Birthday.”