和歌山県の町 170年前に稲のわらに火をつけて津波を知らせた

170 年前,和歌山縣的一個小鎮焚燒稻草警告海嘯。

170 年前,和歌山縣的一個小鎮焚燒稻草警告海嘯。
昔、津波から、たくさんの人を助けた町のニュースです

有關過去在海嘯中拯救了許多人的小鎮的新聞。

有關過去在海嘯中拯救了許多人的小鎮的新聞。
170年前に大きな地震がありました

170年前發生了一場大地震

170年前發生了一場大地震
このとき、和歌山県広川町に住んでいた男の人が、稲のわらに火をつけて、津波が来そうだと知らせました

這時,居住在和歌山縣廣川町的一名男子放火焚燒稻草,警告民眾海嘯即將來臨。

這時,居住在和歌山縣廣川町的一名男子放火焚燒稻草,警告民眾海嘯即將來臨。
そして、たくさんの人を助けることができました

我能夠幫助很多人

我能夠幫助很多人
このことを伝えていくために、毎年、お祭りを行っています

我們每年都會舉辦一個節日來傳達這個訊息。

我們每年都會舉辦一個節日來傳達這個訊息。
今年は、19日、500人ぐらいが集まりました

今年19日聚集了約500人。

今年19日聚集了約500人。
火をつけた木を持って、高い所にある神社まで歩きました

我拎著一根點燃的木頭,走向高處的一座神社。

我拎著一根點燃的木頭,走向高處的一座神社。
神社では、「津波が来るぞ」と言って、みんなで稲のわらに火をつけました

在神社裡,每個人都點燃稻草,並說:“海嘯來了。”

在神社裡,每個人都點燃稻草,並說:“海嘯來了。”
祭りに来た人は、高い所に行ったら被害を受けないことがわかったと話していました

來參加節慶的人們表示,他們了解到,如果他們去更高的地方,就不會受到傷害。

來參加節慶的人們表示,他們了解到,如果他們去更高的地方,就不會受到傷害。
和歌山県の町 170年前に稲のわらに火をつけて津波を知らせた
昔、津波から、たくさんの人を助けた町のニュースです
170年前に大きな地震がありました
このとき、和歌山県広川町に住んでいた男の人が、稲のわらに火をつけて、津波が来そうだと知らせました
そして、たくさんの人を助けることができました
このことを伝えていくために、毎年、お祭りを行っています
今年は、19日、500人ぐらいが集まりました
火をつけた木を持って、高い所にある神社まで歩きました
神社では、「津波が来るぞ」と言って、みんなで稲のわらに火をつけました
祭りに来た人は、高い所に行ったら被害を受けないことがわかったと話していました