サンマとサバの漁獲枠が大きく減ります

秋刀魚和鯖魚的捕撈配額將大幅減少。

秋刀魚和鯖魚的捕撈配額將大幅減少。
サンマやサバをどれくらい取っていいかを決める会議がありました

我們召開了一次會議來決定我們能捕捉多少秋刀魚和鯖魚。

我們召開了一次會議來決定我們能捕捉多少秋刀魚和鯖魚。
この会議で、サンマとサバの漁獲枠(取っていい量)が少なくなることが決まりました

這次會議決定減少秋刀魚和鯖魚的捕撈配額(可捕撈的數量)。

這次會議決定減少秋刀魚和鯖魚的捕撈配額(可捕撈的數量)。
サンマは初めて10万トンより少なくなり、9万5623トンになりました

秋刀魚產量首次跌破10萬噸,降至95,623噸。

秋刀魚產量首次跌破10萬噸,降至95,623噸。
サバも13万9000トンになりました

鯖魚產量也達到了13.9萬噸。

鯖魚產量也達到了13.9萬噸。
サンマの漁獲枠が10万トンより少なくなるのは1997年から初めてです

這是1997年以來秋刀魚捕撈限額首次低於10萬噸。

這是1997年以來秋刀魚捕撈限額首次低於10萬噸。
また、サバの漁獲枠は去年より6割も減りました

此外,鯖魚捕撈配額比去年減少了60%。

此外,鯖魚捕撈配額比去年減少了60%。
しかし、最近はサンマもサバも実際に取れている量がこの数字より少ないので、値段などにはあまり大きな影響がないと考えられています

不過,最近秋刀魚和鯖魚的實際捕撈量低於這個數字,因此認為價格不會受到太大影響。

不過,最近秋刀魚和鯖魚的實際捕撈量低於這個數字,因此認為價格不會受到太大影響。
農林水産大臣が今月中に正式に決める予定です

預計農林水產大臣將於本月做出正式決定。

預計農林水產大臣將於本月做出正式決定。