大きなへびとおさとのお話

一個關於大蛇的故事

一個關於大蛇的故事
昔、岩手県の北上川の上流にお寺がありました

很久以前,伊沃特縣的基塔卡米河上游有一座寺廟。

很久以前,伊沃特縣的基塔卡米河上游有一座寺廟。
お寺の和尚さんは立派な人で、みんなに信頼されていました

這座寺廟的和尚是一個偉大的人,受到所有人的信任。

這座寺廟的和尚是一個偉大的人,受到所有人的信任。
ある春の日、女の子のおさとさんは、お母さんと山に行きました

一個春天,女孩奧薩托和母親一起去了山上。

一個春天,女孩奧薩托和母親一起去了山上。
しかし、おさとさんはお母さんとはぐれてしまいました

但是,osato已經與母親分開。

但是,osato已經與母親分開。
すると、若い男が来て「お母さんの所へ連れて行ってあげる」と言いました

然後一個年輕人來說:“我帶你去你的母親。”

然後一個年輕人來說:“我帶你去你的母親。”
2人は野原を歩いて、お母さんの近くまで来ました

他們走過田野,靠近母親。

他們走過田野,靠近母親。
おさとさんが走って行こうとすると、男は「もう少し一緒にいてくれないか」と言いました

當奧薩托(Osato)試圖奔跑時,那個男人說:“你能和我在一起嗎?”

當奧薩托(Osato)試圖奔跑時,那個男人說:“你能和我在一起嗎?”
そして「なんてかわいいんだろう」と言いました

他說:“多麼可愛?”

他說:“多麼可愛?”
そのとき、おさとさんは大きな声を出しました

那一刻,奧薩託大喊大叫。

那一刻,奧薩託大喊大叫。
男は沼に住む大きな蛇で、かわいくておさとさんを飲み込んでしまったのです

這個男人是一個住在沼澤中的大蛇,他是如此可愛,以至於吞下了佐藤山。

這個男人是一個住在沼澤中的大蛇,他是如此可愛,以至於吞下了佐藤山。
和尚さんは祈りを続けて、蛇を沼から追い出しました

和尚繼續祈禱,把蛇從沼澤中踢出。

和尚繼續祈禱,把蛇從沼澤中踢出。
蛇は弱って、北上川を流れて行きました

蛇削弱了,沿著基塔卡米河行駛。

蛇削弱了,沿著基塔卡米河行駛。
そして、長い間住んでいた沼に帰りたいと思って後ろを見たとき、体が固まって石になってしまいました

然後,當我看著後面時,以為我想回到我很長一段時間的沼澤,我的身體變硬並變成石頭。

然後,當我看著後面時,以為我想回到我很長一段時間的沼澤,我的身體變硬並變成石頭。
この石は、今でも北上川にあるそうです

這塊石頭仍然在基塔卡米河(Kitakami River)發現。

這塊石頭仍然在基塔卡米河(Kitakami River)發現。