Expresses the cause or reason for the action in the following clause.仕事の 話が 分かるので、相手を 理解しやすいです。
でも、~N5
Used at the beginning of a sentence to express contrast, transition, or to emphasize an idea opposite to the previous sentence.でも、同じ 職場だと、けんかを したときに 大変です。
Noun よりも + noun/verb + ことN5
Used to compare, emphasizing that the latter part is more important than the former part.大切なのは、仕事よりも 相手の 人柄を 大事に することです。