Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
logo
Old Web Version
Logo
Домашня сторінка
Уроки
Блокнот
Словник
JLPT тест
Відео
Оновити
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Про Todaii Japanese

Історія брендуЧасті питанняПосібник користувачаУмови та політикаІнформація про повернення коштів

Соціальні мережі

Logo facebookLogo instagram

Версія додатку

AppstoreGoogle play

Інші додатки

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Авторські права належать eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

Додати переклад

  1. Деталі статті
  2. Додати переклад
<span class="jlpt-n1" word="スペース">スペース</span>Xの<ruby ><rb><span class="jlpt-n5" word="町">町</span></rb><rt>まち</rt></ruby>が「スターベース<ruby ><rb><span class="jlpt-n4" word="市">市</span></rb><rt>し</rt></ruby>」になりました
スペースXの町まちが「スターベース市し」になりました
スペースXの町まちが「スターベース市し」になりました

アメリカアメリカのテキサス州しゅうにある「スターベース」という所ところのニュースです

スターベースには、イーロン・マスクさんの会社かいしゃ「スペースX」の工場こうじょうがあります

スペースXは宇宙うちゅうの開発かいはつをしていて、ロケットを造つくったり打うち上あげたりしています

スターベースの人ひとたちが「市し」にするかどうか投票とうひょうしました

スターベースの市しは、スペースXの工場こうじょうがある所ところだけです

スターベースの市しには、スペースXの社員しゃいんなどが住すんでいます

マスクさんは「市しになった」とSNSに書かきました

しかし、ロケットを打うち上あげるために、ビーチや公園こうえんを閉しめることを心配しんぱいしている人ひともいます