Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
Góp ý
Todaii Japanese
Switch language – current: vi
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2026

Từ điển

Từ liên quan

噦

横隔膜の不随意性の痙攣(ケイレン)のため, 吸気時に声門が突然開いて特殊な音声が出る状態。 吃逆(キツギヤク)。 しゃくり。 さくり。

吃逆

横隔膜の不随意性の痙攣(ケイレン)のため, 吸気時に声門が突然開いて特殊な音声が出る状態。 吃逆(キツギヤク)。 しゃくり。 さくり。

竪者

〔仏〕 〔「竪」は「豎(ジユ)」の俗字。 慣用的に「りゅう」「りつ」と読む〕 (1)問答形式の法会である竪義(リユウギ)において, 解答者のこと。 → 竪義 (2)因明(インミヨウ)で, ある命題を主張する人。

立者

〔仏〕 〔「竪」は「豎(ジユ)」の俗字。 慣用的に「りゅう」「りつ」と読む〕 (1)問答形式の法会である竪義(リユウギ)において, 解答者のこと。 → 竪義 (2)因明(インミヨウ)で, ある命題を主張する人。

赤口

⇒ しゃっこう(赤口)

吃逆

〔「さくり」の転〕 (1)「しゃっくり」に同じ。 (2)しゃくりあげて泣くこと。 「~もし敢へず泣き語り給ひけり/盛衰記 11」

史略

簡単に記した歴史。 「十八~」

噦り

〔「さくり」の転〕 (1)「しゃっくり」に同じ。 (2)しゃくりあげて泣くこと。 「~もし敢へず泣き語り給ひけり/盛衰記 11」

しゃっきり

(副) (1)気持ちなどがしっかりしているさま。 「気の~した老人」 (2)まっすぐで, 曲がっていないさま。 きりっとしているさま。 「背すじの~した人」

しゃりしゃり

(副) 細かい物が触れ合う音, 硬くて薄っぺらな物がくだける音。 また, そのような感触を表す語。 「~(と)した歯ざわり」

しっくり

(副) (1)物事や人の心が隔たりなく合うさま。 ぴったり。 「嫁と姑(シユウトメ)との間が~(と)いく」「その絵はこの部屋に~(と)しない」 (2)強く握るさま。 きゅっと。 「~と手を締めてあれば/狂言記・金岡」

略

(1)はぶくこと。 省略。 「以下~」 (2)おおよそ。 あらまし。 「~年譜」 (3)知恵。 はかりごと。 「政府の~は中々行届いている/福翁自伝(諭吉)」

失脚

〔足を踏みはずす意〕 地位や立場を失うこと。 「汚職が明るみに出て~する」「政敵の~を謀る」

一尺

尺を単位とした一単位の長さ。 曲尺(カネジヤク)で約30.3センチメートル。 → 尺

舎利

能の一。 五番目物。 旅僧が泉涌寺で仏舎利を拝しているところへ, 里人が来て舎利のいわれを語る。 里人は足疾鬼(ソクシツキ)と変じて舎利を奪って逃げるが, 韋駄天(イダテン)が現れて舎利を取り戻す。

射利

手段を選ばず利益を得ようとすること。 また, 偶然の利益をねらうこと。 射倖(シヤコウ)。

舎利

〔梵 śarīra〕 (1)〔仏〕 遺骨。 特に仏や聖人の遺骨をいう。 仏舎利。 さり。 「~容器」 (2)白い米つぶ。 また, 米飯。 「銀~」 (3)「おしゃり(御舎利)」に同じ。 <i>~が甲(コウ)にな・る</i> 「甲(コウ)が舎利になる」に同じ。

瀉痢

腹をくだすこと。 下痢。 「一口のむときは忽(タチマチ)~す/伊沢蘭軒(鴎外)」

這裏

〔「這」は中国宋代の口語で「此」の意〕 この中。 このうち。 この間(カン)。 「~の消息は会得できる/吾輩は猫である(漱石)」

斜里

北海道東部, 斜里郡の町。 知床半島西半分を占める。 知床国立公園への入り口。