Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
日本製鉄 USスチール完全子会社化に向け詰めの交渉進める方針

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

日本にっぽん製鉄せいてつ USスチール完全かんぜん子会社こがいしゃ化かに向むけ詰づめの交渉こうしょう進すすめる方針ほうしん

N2
31/05/2025115
日本製鉄 USスチール完全子会社化に向け詰めの交渉進める方針
0:00

日本にっぽん製鉄せいてつによるUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくについて、トランプ大統領だいとうりょうは経済けいざいや雇用こようへのメリットを強調きょうちょうした一方いっぽう、現時点げんじてんでは買収ばいしゅう計画けいかくを承認しょうにんしていないことを明あきらかにしました。日本にっぽん製鉄せいてつはUSスチールの完全かんぜん子会社こがいしゃ化かに向むけて、詰つめの交渉こうしょうを進すすめる方針ほうしんです。

トランプ大統領だいとうりょうは東部とうぶペンシルベニア州しゅうピッツバーグの郊外こうがいにあるUSスチールの製鉄せいてつ所しょの集会しゅうかいで5月つき30日にち夕方ゆうがた、日本にっぽん時間じかんの31日にち朝あさ、演説えんぜつを行おこないました。
このなかでトランプ大統領だいとうりょうは「われわれはすばらしいパートナーを得えることになる」としたうえで、日本にっぽん製鉄せいてつがUSスチールに今後こんご140億おくドル、日本にっぽん円えんで2兆ちょう円えん規模きぼの投資とうしを行おこなうことを明あきらかにした一方いっぽう、買収ばいしゅうを承認しょうにんしたかどうかには言及げんきゅうしませんでした。
その後そのごトランプ大統領だいとうりょうは、ワシントン近郊きんこうで記者きしゃ団だんから「最終さいしゅう合意ごういに至いたったのか」と問とわれたのに対にたいし「まだだ。私わたしが日本にっぽん製鉄せいてつとの最終さいしゅう的てきな合意ごういを承認しょうにんしなければならない」などと述のべ、現時点げんじてんでは計画けいかくを承認しょうにんしていないことを明あきらかにしました。
日本にっぽん製鉄せいてつは、アメリカ側がわの国家こっか安全あんぜん保障ほしょう上じょうの懸念けねんを払拭ふっしょく(ふっしょく)するための協定きょうていを結むすぶ方向ほうこうで詰つめの交渉こうしょうを進すすめる方針ほうしんです。
具体ぐたい的てきには鉄鋼てっこう産業さんぎょうの保護ほごを約束やくそくする姿勢しせいを示しめすため、USスチールの生産せいさん能力のうりょくを一定いってい期間きかん、削減さくげんしないことや、取締役とりしまりやくの過か半数はんすうをアメリカ国籍こくせきとすることなどを盛り込もりこむとみられます。
会社かいしゃは、巨額きょがくの追加ついか投資とうしに加くわえてこうした協定きょうていを結むすぶことで、完全かんぜん子会社こがいしゃ化かの形かたちでの買収ばいしゅうを実現じつげんしたい考かんがえです。
トランプ大統領だいとうりょうが期限きげんとされる6月つき5日にちまでにどのような判断はんだんを示しめすかが焦点しょうてんです。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N517%
N413%
N340%
N211%
N118%

Từ vựng (37)

日本製鉄にっぽんせいてつ
công ty thép nhật bảndanh từ
買収ばいしゅう
mua lại, thâu tómdanh từ
計画けいかく
kế hoạchdanh từ
大統領だいとうりょうN3
tổng thốngdanh từ
経済けいざいN4
kinh tếdanh từ
雇用こよう
việc làmdanh từ
承認しょうにん
phê duyệt, chấp thuậndanh từ/động từ
現時点げんじてん
thời điểm hiện tạidanh từ
完全子会社化かんぜんこがいしゃか
trở thành công ty con hoàn toàndanh từ
交渉こうしょうN1
đàm phándanh từ
方針ほうしん
phương châm, chính sáchdanh từ
集会しゅうかい
cuộc họp, cuộc tập hợpdanh từ
演説えんぜつN3
bài phát biểu, diễn thuyếtdanh từ/động từ
パートナー
đối tácdanh từ
投資とうし
đầu tưdanh từ/động từ
言及げんきゅう
đề cậpdanh từ/động từ
最終合意さいしゅうごういN3
thỏa thuận cuối cùngdanh từ
国家安全保障こっかあんぜんほしょう
an ninh quốc giadanh từ
懸念けねん
lo ngại, quan ngạidanh từ
払拭ふっしょく
xóa bỏ, loại bỏdanh từ/động từ
協定きょうていN1
hiệp định, thỏa thuậndanh từ
方向ほうこうN3
hướng đidanh từ
鉄鋼産業てっこうさんぎょう
ngành công nghiệp thépdanh từ
保護ほごN1
bảo vệdanh từ/động từ
約束やくそく
cam kết, hứa hẹndanh từ/động từ
姿勢しせい
tư thế, thái độdanh từ
生産能力せいさんのうりょく
năng lực sản xuấtdanh từ
削減さくげん
cắt giảmdanh từ/động từ
取締役とりしまりやく
giám đốc điều hànhdanh từ
過半数かはんすう
đa số, quá bándanh từ
国籍こくせき
quốc tịchdanh từ
巨額きょがく
số tiền lớndanh từ
追加投資ついかとうし
đầu tư bổ sungdanh từ
形かたち
hình thứcdanh từ
実現じつげん
thực hiện, hiện thực hóadanh từ/động từ
期限きげん
thời hạndanh từ
焦点しょうてん
tiêu điểm, trọng điểmdanh từ

Ngữ pháp (8)

Động từ thể た + 一方 (で)N2
Diễn tả sự đối lập, trái ngược giữa hai sự việc xảy ra đồng thời.日本製鉄によるUSスチールの買収計画について、トランプ大統領は経済や雇用へのメリットを強調した一方、現時点では買収計画を承認していないことを明らかにしました。
Động từ thể thông thường + うえでN2
Diễn tả ý nghĩa sau khi làm một việc gì đó thì sẽ làm một việc khác.このなかでトランプ大統領は「われわれはすばらしいパートナーを得ることになる」としたうえで、日本製鉄がUSスチールに今後140億ドル、日本円で2兆円規模の投資を行うことを明らかにした一方、買収を承認したかどうかには言及しませんでした。
Động từ thể thông thường + かどうかN2
Diễn tả ý nghĩa "có hay không".このなかでトランプ大統領は「われわれはすばらしいパートナーを得ることになる」としたうえで、日本製鉄がUSスチールに今後140億ドル、日本円で2兆円規模の đầu tưを行うことを明らかにした一方、買収を承認したかどうかには言及しませんでした。
Động từ thể ない (bỏ い) + なければ なりませんN2
Diễn tả sự cần thiết phải làm gì đó.その後トランプ大統領は、ワシントン近郊で記者団から「最終合意に至ったのか」と問われたのに対し「まだだ。私が日本製鉄との最終的な合意を承認しなければならない」などと述べ、現時点では計画を承認していないことを明らかにしました。
Động từ thể thông thường + ため (に)N2
Diễn tả mục đích hoặc lý do của hành động.日本製鉄は、アメリカ側の国家安全保障上の懸念を払拭(ふっしょく)するための協定を結ぶ方向で詰めの交渉を進める方針です。
Động từ thể thông thường + ことなどN2
Diễn tả ý nghĩa "chẳng hạn như".具体的には鉄鋼産業の保護を約束する姿勢を示すため、USスチールの生産能力を一定期間、削減しないことや、取締役の過半数をアメリカ国籍とすることなどを盛り込むとみられます。
Danh từ + に加えてN2
Diễn tả ý nghĩa "thêm vào đó".会社は、巨額の追加投資に加えてこうした協定を結ぶことで、完全子会社化の形での買収を実現したい考えです。
Danh từ + までにN2
Diễn tả ý nghĩa "trước khi".トランプ大統領が期限とされる6月5日までにどのような判断を示すかが焦点です。

Câu hỏi

トランプトランプ大統領だいとうりょうがUSスチールの買収ばいしゅう計画けいかくについて現時点げんじてんでどのような立場たちばを示しめしていますか。

1/5
A買収計画をすでに承認した
B買収計画をまだ承認していない
C買収計画に反対している
D買収計画を中止するよう求めている

Bài báo liên quan