Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 ウォルマートを批判 値上げの動きけん制

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

トランプ大統領だいとうりょう ウォルマートを批判ひはん 値上ねあげの動うごきけん制けんせい

N2
18/05/2025182
トランプ大統領 ウォルマートを批判 値上げの動きけん制
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは小売こうり大手おおて「ウォルマート」が政権せいけんの関税かんぜい措置そちを受うけて商品しょうひんの値上ねあげに踏み切ふみきる方針ほうしんを示しめしたことについて「関税かんぜいのせいにすべきではない」と批判ひはんし、値上ねあげの動うごきをけん制けんせいしました。

ウォルマートは今月こんげつ15日にち、中国ちゅうごくやベトナムなどから商品しょうひんを輸入ゆにゅうしているとした上うえで、関税かんぜいによるコストの上昇じょうしょうを吸収きゅうしゅうするのは難むずかしいとして、商品しょうひんの値上ねあげに踏み切ふみきる方針ほうしんを示しめしました。


これについてトランプ大統領だいとうりょうは17日にち、自身じしんのSNSに「ウォルマートは値上ねあげの理由りゆうを関税かんぜいのせいにしようとするのをやめるべきだ。ウォルマートは去年きょねん予想よそうをはるかに上回うわまわる多額たがくの利益りえきをあげた」と投稿とうこうし批判ひはんしました。
そのうえで「ウォルマートと中国ちゅうごくは“関税かんぜいを受け入うけいれる”べきで、顧客こきゃくに対にたいして一切いっさい請求せいきゅうすべきではない。私わたしも顧客こきゃく同様どうよう、注視ちゅうししている!」として、ウォルマートに対にたいして、関税かんぜいによるコストの上昇じょうしょうを顧客こきゃくに転嫁てんかしないよう求もとめました。
アメリカでは、関税かんぜい措置そちによってインフレが再さい加速かそくすることへの警戒けいかい感かんも根強ねづよく、今後こんご、ほかの小売こうり企業きぎょうの間までも値上ねあげの動うごきが広ひろがるかが焦点しょうてんとなっていて、トランプ大統領だいとうりょうとしてはこうした動うごきをけん制けんせいするねらいもありそうです。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N521%
N415%
N331%
N26%
N127%

Từ vựng (42)

アメリカN4
mỹdanh từ
トランプ大統領だいとうりょうN3
tổng thống trumpdanh từ
小売こうり大手おおて
doanh nghiệp bán lẻ lớndanh từ
ウォルマート
walmartdanh từ
政権せいけんN1
chính quyềndanh từ
関税かんぜい措置そち
biện pháp thuế quandanh từ
商品しょうひんの値上ねあげN3
tăng giá sản phẩmdanh từ
踏ふみ切きる
quyết định, bắt đầuđộng từ
方針ほうしんN2
phương châm, chính sáchdanh từ
示しめすN3
chỉ ra, cho thấyđộng từ
批判ひはんN3
phê phán, chỉ tríchdanh từ/động từ
けん制
kiềm chếdanh từ/động từ
今月こんげつN5
tháng nàydanh từ
中国ちゅうごく
trung quốcdanh từ
ベトナム
việt namdanh từ
輸入ゆにゅう
nhập khẩudanh từ/động từ
コスト
chi phídanh từ
上昇じょうしょう
tăng lêndanh từ/động từ
吸収きゅうしゅうN3
hấp thụ, tiếp nhậndanh từ/động từ
難むずかしい
khó khăntính từ
SNS
mạng xã hộidanh từ
理由りゆうN4
lý dodanh từ
去年きょねん
năm ngoáidanh từ
予想よそうN1
dự đoándanh từ/động từ
利益りえき
lợi nhuậndanh từ
投稿とうこう
đăng tải, đăng bàidanh từ/động từ
そのうえで
ngoài ra, hơn nữacụm từ
顧客こきゃく
khách hàngdanh từ
請求せいきゅうN3
yêu cầudanh từ/động từ
同様どうようN3
tương tựdanh từ/tính từ
注視ちゅうし
theo dõi sát saodanh từ/động từ
転嫁てんか
chuyển giaodanh từ/động từ
インフレ
lạm phátdanh từ
再加速さいかそく
tăng tốc lạidanh từ/động từ
警戒感けいかいかん
cảm giác cảnh giácdanh từ
根強ねづよい
sâu sắc, mạnh mẽtính từ
今後こんごN3
từ nay trở đidanh từ
企業きぎょうN3
doanh nghiệpdanh từ
広ひろがる
lan rộngđộng từ
焦点しょうてんN2
trọng tâm, tiêu điểmdanh từ
ねらいN2
mục tiêudanh từ
ありそう
có vẻ nhưcụm từ

Ngữ pháp (10)

Động từ thể từ điển + べきだ N2
Nên/phải làm ~; diễn tả việc gì đó là đương nhiên nên làm hoặc cần thiết phải làm.そのうえで「ウォルマートと中国は“関税を受け入れる”べきで、顧客に対して一切請求すべきではない。
Động từ thể từ điển + のは + Tính từ N2
Việc làm ~ thì (tính từ); diễn tả việc làm gì đó là tính từ.関税によるコストの上昇を吸収するのは難しいとして。
Danh từ 1 は (Danh từ 2) に (Động từ) を求めました N2
Yêu cầu ai đó làm gì.ウォルマートに対して、関税によるコストの上昇を顧客に転嫁しないよう求めました。
Động từ thể từ điển + べきではない N2
Không nên làm ~; diễn tả việc gì đó không nên làm.顧客に対して一切請求すべきではない。
Danh từ 1 が (Danh từ 2) に (Động từ) を示しました N2
(Ai đó) thể hiện/cho thấy (điều gì đó).ウォルマートが政権の関税措置を受けて商品の値上げに踏み切る方針を示した。
Danh từ + に対して N2
Đối với ~; diễn tả ý nghĩa đối với đối tượng nào đó.ウォルマートに対して、関税によるコストの上昇を顧客に転嫁しないよう求めました。
Động từ thể từ điển + べきです N2
Nên/phải làm ~; diễn tả việc gì đó là đương nhiên nên làm hoặc cần thiết phải làm.ウォルマートと中国は“関税を受け入れる”べきで、顧客に対して一切請求すべきではない。
Danh từ 1 は (Danh từ 2) に (Động từ) を示しました N2
(Ai đó) thể hiện/cho thấy (điều gì đó).ウォルマートは今月15日、中国やベトナムなどから商品を輸入しているとした上で、関税によるコストの上昇を吸収するのは難しいとして、商品の値上げに踏み切る方針を示しました。
Động từ thể từ điển + べきではない N2
Không nên làm ~; diễn tả việc gì đó không nên làm.ウォルマートは値上げの理由を関税のせいにしようとするのをやめるべきだ。
Động từ thể từ điển + べきだ N2
Nên/phải làm ~; diễn tả việc gì đó là đương nhiên nên làm hoặc cần thiết phải làm.ウォルマートは値上げの理由を関税のせいにしようとするのをやめるべきだ。

Câu hỏi

トランプとらんぷ大統領だいとうりょうはウォルマートに対たいしてどのようなことを求もとめましたか。

1/5
A商品の値下げをすること
B関税によるコストの上昇を顧客に転嫁しないこと
C中国からの輸入をやめること
D利益をすべて公開すること

Bài báo liên quan