Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Web bản cũ
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領、ウォルマートの値上げを批判

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

トランプ大統領だいとうりょう、ウォルマートの値上ねあげを批判ひはん

N3
19/05/20252048
トランプ大統領、ウォルマートの値上げを批判
0:00

アメリカあめりかのトランプ大統領だいとうりょうは、ウォルマートが「関税かんぜいが高たかいから値上ねあげをする」と言いったことについて、「関税かんぜいのせいにしてはいけない」と言いいました。トランプ大統領だいとうりょうは、自分じぶんのSNSで「ウォルマートは去年きょねんたくさんお金かねをもうけた」と書かきました。そして、「値上ねあげの理由りゆうを関税かんぜいのせいにするのはよくない」と言いいました。CNNによると、ウォルマートは15日じゅうごにちに「トランプ政権せいけんの関税かんぜいが高たかいので、値上ねあげをします」と発表はっぴょうしました。ウォルマートは5月ごがつの終おわりまでに値上ねあげを始はじめる予定よていです。ウォルマートの社長しゃちょうは「関税かんぜいが高たかいので、全部ぜんぶのコストを会社かいしゃだけでがまんすることはできません。お店みせの利益りえきは少すくないです」と話はなしました。特とくに、中国ちゅうごくから買かう電子機器でんしききやおもちゃの値段ねだんが上あがっています。トランプ大統領だいとうりょうは「ウォルマートと中国ちゅうごくは関税かんぜいを受うけ入いれるべきです。お客きゃくさんにお金かねを多おおく払はらわせてはいけません。私わたしはちゃんと見みています」と言いって、ウォルマートに値上ねあげをしないように言いいました。

Nguồn: Asahi
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N536%
N421%
N329%
N20%
N114%

Từ vựng (27)

アメリカN4
nước mỹdanh từ
トランプ大統領だいとうりょう
tổng thống trumpdanh từ
ウォルマート
walmartdanh từ
関税かんぜいN1
thuế quandanh từ
値上ねあげをする
tăng giáđộng từ
理由りゆうN4
lý dodanh từ
去年きょねんN5
năm ngoáidanh từ
たくさん
nhiềutrạng từ
お金N5
tiềndanh từ
もうけるN2
kiếm lờiđộng từ
よくない
không tốttính từ đuôi い
発表はっぴょうするN3
công bốđộng từ
始はじめるN4
bắt đầuđộng từ
予定よてい
dự địnhdanh từ
社長しゃちょうN4
giám đốcdanh từ
コスト
chi phídanh từ
利益りえきN3
lợi nhuậndanh từ
少すくないN5
íttính từ đuôi い
特にN4
đặc biệttrạng từ
電子機器でんしきき
thiết bị điện tửdanh từ
おもちゃN4
đồ chơidanh từ
値段ねだんN4
giá cảdanh từ
上あがるN4
tăng lênđộng từ
受うけ入いれるN1
chấp nhậnđộng từ
お客さん
khách hàngdanh từ
払はらうN4
trả tiềnđộng từ
見みるN5
xem, quan sátđộng từ

Ngữ pháp (4)

Động từ thể thường + ことについて N3
<Về việc ~>. Dùng để nêu chủ đề của hành động hay sự việc đã được nêu ra trước đó.アメリカのトランプ大統領は、ウォルマートが「関税が高いから値上げをする」と言ったことについて、「関税のせいにしてはいけない」と言いました。
Động từ thể thường + せいにする N3
<Đổ lỗi cho ~>. Dùng để chỉ hành động đổ lỗi cho một sự việc nào đó.トランプ大統領は、「値上げの理由を関税のせいにするのはよくない」と言いました。
Danh từ + によると N3
<Theo như ~>. Dùng để chỉ nguồn thông tin.CNNによると、ウォルマートは15日に「トランプ政権の関税が高いので、値上げをします」と発表しました。
Động từ thể thường + べきです N3
<Nên làm ~>. Dùng để đưa ra lời khuyên hoặc chỉ dẫn.トランプ大統領は「ウォルマートと中国は関税を受け入れるべきです。お客さんにお金を多く払わせてはいけません」と言いました。

Câu hỏi

ウォルマートが値上ねあげをする理由りゆうとして発表はっぴょうしたのは何なにですか?

1/5
A従業員の給料が上がったから
Bトランプ政権の関税が高いから
C店舗数が増えたから
D新しい商品を売り始めたから

Bài báo liên quan