Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
米報道官“15以上取り引き 具体的な文面検討” 相互関税めぐり

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

米べい報道ほうどう官かん“15以上いじょう取り引とりひき 具体ぐたい的てきな文面ぶんめん検討けんとう” 相互そうご関税かんぜいめぐり

N2
15/04/2025101
米報道官“15以上取り引き 具体的な文面検討” 相互関税めぐり
0:00

アメリカ・トランプ政権せいけんが90日間にちかん、停止ていししている各国かっこくへの相互そうご関税かんぜいをめぐり、ホワイトハウスの報道ほうどう官かんは15日にち、多おおくの国々くにぐにとの協議きょうぎが進すすみ、このうち15以上いじょうの取り引とりひきについては具体ぐたい的てきな文面ぶんめんの検討けんとうに入はいっていると明あきらかにしました。

ホワイトハウスのレビット報道ほうどう官かんは15日にちの会見かいけんで、一時いちじ停止ていししている各国かっこくへの相互そうご関税かんぜいについて「多おおくの国々くにぐにとの協議きょうぎが進すすんでいる。15以上いじょうの取り引とりひきについては文面ぶんめんが交渉こうしょうのテーブルにのせられ積極せっきょく的てきな検討けんとうをしている。いくつかの取り引とりひきについては近ちかいうちに発表はっぴょうすることができるだろう」と述のべました。
「15以上いじょうの取り引とりひき」がどの相手あいて国こくを指さすのかなど、詳くわしい内容ないようは明あきらかにしませんでした。
またレビット報道ほうどう官かんは、相手あいてとの合意ごういが成立せいりつすればトランプ大統領だいとうりょう自身じしんが署名しょめいすることに意欲いよくを示しめしているとして、大統領だいとうりょうが交渉こうしょうの段階だんかいから関与かんよしていることを強調きょうちょうしました。
中国ちゅうごくとの貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなっていることについては「大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの取り引とりひきにオープンだ」と述のべたうえで、トランプ大統領だいとうりょうの声明せいめいを読み上よみあげ「ボールは中国ちゅうごく側がわにある。私わたしたちと取り引とりひきする必要ひつようがあるのは中国ちゅうごくの方ほうだ。アメリカは中国ちゅうごくと取り引とりひきする必要ひつようはない」として、中国ちゅうごくが先さきに行動こうどうを起おこすべきだという考かんがえを強調きょうちょうしました。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N523%
N413%
N333%
N28%
N123%

Từ vựng (57)

政権せいけんN1
chính quyềndanh từ
停止ていしN2
dừng lại, tạm ngừngđộng từ
各国かっこく
các nướcdanh từ
相互関税そうごかんぜい
thuế quan lẫn nhaudanh từ
報道官ほうどうかん
phát ngôn viêndanh từ
協議きょうぎN1
hội nghị, thảo luậndanh từ/động từ
具体的ぐたいてき
cụ thểtính từ
文面ぶんめん
nội dung văn bảndanh từ
検討けんとうN3
xem xét, cân nhắcdanh từ/động từ
会見かいけん
cuộc họp báodanh từ/động từ
交渉こうしょう
đàm phán, thương lượngdanh từ/động từ
積極的せっきょくてきN3
tích cựctính từ
発表はっぴょうN3
công bố, phát biểudanh từ/động từ
合意ごういN1
thỏa thuận, đồng ýdanh từ/động từ
成立せいりつN2
thành lập, thành côngdanh từ/động từ
署名しょめいN3
ký têndanh từ/động từ
意欲いよくN1
ý muốn, động lựcdanh từ
強調きょうちょう
nhấn mạnhdanh từ/động từ
貿易摩擦ぼうえきまさつ
ma sát thương mạidanh từ
声明せいめいN1
tuyên bốdanh từ
行動こうどう
hành độngdanh từ/động từ
考かんがえN3
ý tưởng, suy nghĩdanh từ
激はげしいN3
khốc liệt, dữ dộitính từ
必要ひつようN4
cần thiếttính từ
意欲いよくを示しめす
thể hiện ý muốncụm từ
段階だんかいN2
giai đoạndanh từ
関与かんよ
tham gia, liên quandanh từ/động từ
貿易ぼうえき
thương mạidanh từ
ボールは中国側ちゅうごくがわにある
quả bóng đang ở phía Trung Quốccụm từ
取とり引ひきN1
giao dịch, làm ăndanh từ/động từ
オープンだ
cởi mở, sẵn sàngcụm từ
述のべる
nói, phát biểuđộng từ
読よみ上あげる
đọc lênđộng từ
先さきに行動こうどうを起おこすN5
hành động trướccụm từ
必要ひつようはないN4
không cần thiếtcụm từ
取とり引ひきするN1
làm ăn, giao dịchcụm từ
取とり引ひきする必要ひつようがある
cần phải giao dịchcụm từ
取とり引ひきする必要ひつようはない
không cần phải giao dịchcụm từ
中国側ちゅうごくがわ
phía Trung Quốcdanh từ
中国ちゅうごくの方ほう
phía Trung Quốcdanh từ
アメリカ側あめりかがわ
phía Mỹdanh từ
アメリカあめりかの方ほう
phía Mỹdanh từ
アメリカあめりかは中国ちゅうごくと取とり引ひきする必要ひつようはない
Mỹ không cần phải giao dịch với Trung Quốccụm từ
中国ちゅうごくが先さきに行動こうどうを起おこすべきだ
Trung Quốc nên hành động trướccụm từ
考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩcụm từ
取とり引ひきにオープンだ
cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンではない
không cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンである
cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンでない
không cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンでいるN1
cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンだという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンではないという考かんがえを強調きょうちょうするN1
nhấn mạnh suy nghĩ không cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンであるという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンでないという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ không cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきにオープンでいるという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ cởi mở với giao dịchcụm từ
取とり引ひきする必要ひつようがあるという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ cần phải giao dịchcụm từ
取とり引ひきする必要ひつようはないという考かんがえを強調きょうちょうする
nhấn mạnh suy nghĩ không cần phải giao dịchcụm từ

Ngữ pháp (6)

Danh từ + をめぐりN2
Diễn tả chủ đề của hành động hay sự kiện. Thường dùng trong văn viết.アメリカ・トランプ政権が90日間、停止している各国への相互関税をめぐり、ホワイトハウスの報道官は15日、多くの国々との協議が進み、このうち15以上の取り引きについては具体的な文面の検討に入っていると明らかにしました。
Động từ thể て + いるN2
Diễn tả trạng thái của sự việc, hành động đang diễn ra.アメリカ・トランプ政権が90日間、停止している各国への相互関税をめぐり、ホワイトハウスの報道官は15日、多くの国々との協議が進み、このうち15以上の取り引きについては具体的な文面の検討に入っていると明らかにしました。
Động từ thể từ điển + ことができるN2
Thể hiện khả năng thực hiện một hành động.いくつかの取り引きについては近いうちに発表することができるだろう。
Động từ thể điều kiện + ばN2
Diễn tả điều kiện cần có để một hành động xảy ra.またレビット報道官は、相手との合意が成立すればトランプ大統領自身が署名することに意欲を示しているとして、大統領が交渉の段階から関与していることを強調しました。
Danh từ + においてN2
Diễn tả bối cảnh, hoàn cảnh của một sự việc.大統領が交渉の段階から関与していることを強調しました。
Danh từ + の + Danh từN2
Biểu thị sự sở hữu hoặc quan hệ giữa hai danh từ.中国との貿易摩擦が激しくなっていることについては「大統領は中国との取り引きにオープンだ」と述べたうえで、トランプ大統領の声明を読み上げ「ボールは中国側にある。私たちと取り引きする必要があるのは中国の方だ。アメリカは中国と取り引きする必要はない」として、中国が先に行動を起こすべきだという考えを強調しました。

Câu hỏi

ホワイトハウスの報道官ほうどうかんが15日じゅうごにちに述のべた内容ないようによると、トランプ政権せいけんはどのような状況じょうきょうにあると説明せつめいしていますか?

1/5
A各国との相互関税が完全に解除された
B多くの国々との協議が進んでおり、15以上の取り引きについて具体的な文面の検討が行われている
Cトランプ大統領が中国との取り引きを完全に拒否している
D相互関税の停止が永続的に続くことが決定された

Bài báo liên quan