Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

トランプ大統領だいとうりょう 関税かんぜい措置そち「中国ちゅうごくとも全すべての国くにとも合意ごういできる」

N2
18/04/202581
トランプ大統領 関税措置「中国とも全ての国とも合意できる」
0:00

アメリカのトランプ政権せいけんの関税かんぜい措置そちを受うけ、米べい中ちゅうの貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなる中なか、トランプ大統領だいとうりょうは、中国ちゅうごくとは協議きょうぎを行おこなっているとの認識にんしきを示しめした上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と期待きたいを示しめしました。

アメリカと中国ちゅうごくのあいだではトランプ政権せいけんが中国ちゅうごくに145%の追加ついか関税かんぜいを課かす一方いっぽう、中国ちゅうごくもアメリカへの追加ついか関税かんぜいを125%まで引き上ひきあげるなど、貿易ぼうえき摩擦まさつが激はげしくなっています。
トランプ大統領だいとうりょうは17日にち、ホワイトハウスで記者きしゃ団だんから関税かんぜい措置そちを巡めぐり、中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきとの直接ちょくせつ交渉こうしょうは行おこなわれたのかと問とわれると「それについては言いいたくない。適切てきせつでないからだ」と述のべ、回答かいとうを避さけました。
一方いっぽうで「彼かれらは何なん度どか連絡れんらくを取とってきているとはいえる」と述のべるとともに「われわれは、いくつかのとても良よい協議きょうぎができた」として、アメリカと中国ちゅうごくの間まで交渉こうしょうが進すすんでいるという認識にんしきを示しめしました。
その上うえで「中国ちゅうごくとも、全すべての国くにとも合意ごういできる」と述のべて、期待きたい感かんを示しめしました。
また、トランプ大統領だいとうりょうは交渉こうしょうにどれだけの時間じかんがかかりそうか問とわれると「今後こんご3、4週間しゅうかんでおそらく全すべてが解決かいけつすると思おもう。もし、合意ごういに至いたらなければ、制限せいげんや関税かんぜいを課かすだけだ」と述のべました。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N527%
N419%
N332%
N26%
N116%

Từ vựng (31)

アメリカN4
Mỹdanh từ
トランプN3
Trumpdanh từ
政権せいけんN1
chính quyềndanh từ
関税かんぜいN1
thuế quandanh từ
措置そちN1
biện phápdanh từ
貿易ぼうえきN4
thương mạidanh từ
摩擦まさつN2
ma sátdanh từ
大統領だいとうりょうN3
tổng thốngdanh từ
中国ちゅうごく
Trung Quốcdanh từ
協議きょうぎ
thảo luậndanh từ
認識にんしきN1
nhận thứcdanh từ
示しめすN3
thể hiệnđộng từ
合意ごういN1
thỏa thuậndanh từ
期待きたいN3
mong đợidanh từ
示しめすN3
thể hiệnđộng từ
追加ついか
bổ sungdanh từ
課かす
áp đặtđộng từ
引ひき上あげるN1
tăngđộng từ
記者団きしゃだん
phóng viêndanh từ
直接ちょくせつ
trực tiếpdanh từ
交渉こうしょうN1
đàm phándanh từ
避さけるN3
tránhđộng từ
連絡れんらく
liên lạcdanh từ
取とるN5
liên lạcđộng từ
進すすむN4
tiến triểnđộng từ
期待感きたいかん
cảm giác mong đợidanh từ
時間じかんN5
thời giandanh từ
解決かいけつN3
giải quyếtdanh từ
制限せいげんN3
hạn chếdanh từ
至いたるN3
đạt đếnđộng từ
課かす
áp đặtđộng từ

Ngữ pháp (4)

Danh từ + を受け N2
Diễn tả sự việc xảy ra do tác động của một sự việc khác.アメリカのトランプ政権の関税措置を受け、米中の貿易摩擦が激しくなる中、トランプ大統領は、中国とは協議を行っているとの認識を示した上で「中国とも、全ての国とも合意できる」と期待を示しました。
Động từ thể từ điển + 一方 N2
Diễn tả hai sự việc xảy ra song song.アメリカと中国のあいだではトランプ政権が中国に145%の追加関税を課す一方、中国もアメリカへの追加関税を125%まで引き上げるなど、貿易摩擦が激しくなっています。
Động từ thể từ điển + ことができる N2
Diễn tả khả năng thực hiện một hành động nào đó.一方で「彼らは何度か連絡を取ってきているとはいえる」と述べるとともに「われわれは、いくつかのとても良い協議ができた」として、アメリカと中国の間で交渉が進んでいるという認識を示しました。
Danh từ + に至る N2
Diễn tả việc đạt đến một kết quả nào đó.また、トランプ大統領は交渉にどれだけの時間がかかりそうか問われると「今後3、4週間でおそらく全てが解決すると思う。もし、合意に至らなければ、制限や関税を課すだけだ」と述べました。

Câu hỏi

トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの交渉こうしょうについてどのような認識にんしきを示しめしましたか?

1/5
A中国との交渉は全く行われていないと述べた。
B中国との交渉は進んでいると期待感を示した。
C中国との交渉は非常に難しいと考えている。
D中国との交渉はすでに合意に達したと発表した。

Bài báo liên quan