Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
米報道官 “トランプ大統領は中国側との取り引きに前向き”

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

米べい報道ほうどう官かん “トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごく側がわとの取り引とりひきに前向まえむき”

N2
11/04/2025161
米報道官 “トランプ大統領は中国側との取り引きに前向き”
0:00

アメリカと中国ちゅうごくが追加ついか関税かんぜいの応酬おうしゅうを繰り広くりひろげる中なか、ホワイトハウスの報道ほうどう官かんは、中国ちゅうごくは報復ほうふく措置そちをとるべきではないと強調きょうちょうした上うえで、トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごく側がわとの取り引とりひきに前向まえむきだという認識にんしきを示しめしました。

アメリカのトランプ政権せいけんが中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅう品ひんに対にたいする追加ついか関税かんぜいをあわせて145%に引き上ひきあげたのに対にたいし、中国ちゅうごく政府せいふは11日にち、アメリカからの輸入ゆにゅう品ひんにあわせて125%の追加ついか関税かんぜいを課かすと発表はっぴょうし、米べい中ちゅうが追加ついか関税かんぜいの応酬おうしゅうを繰り広くりひろげています。
これについてアメリカ、ホワイトハウスのレビット報道ほうどう官かんは11日にちの記者きしゃ会見かいけんで、「中国ちゅうごくがアメリカと取り引とりひきを行おこなう意向いこうがあるのなら、報復ほうふくを続つづけることは中国ちゅうごくにとってよいことではない」と述のべて、中国ちゅうごくは報復ほうふく措置そちをとるべきではないと強調きょうちょうしました。
その上うえで「トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくとの取り引とりひきに前向まえむきであることを明確めいかくにしている」と述のべました。
一方いっぽう、アメリカが今後こんご、さらに追加ついか関税かんぜいを引き上ひきあげても中国ちゅうごくは相手あいてにしないとしていることについて、「中国ちゅうごく側がわの譲歩じょうほと見みているか」と問とわれたのに対にたいし、「中国ちゅうごくへの関税かんぜい率りつは145%の水準すいじゅんのままだ」と述のべて、関税かんぜい率りつに変更へんこうはないと説明せつめいしました。
また、レビット報道ほうどう官かんは、相互そうご関税かんぜいを90日間にちかん、停止ていしした貿易ぼうえき相手あいて国こくなどとの交渉こうしょうをめぐって、これまでに15以上いじょうの提案ていあんがあったと明あきらかにし、「トランプ大統領だいとうりょうは90日にちが過すぎる前まえによい取り引とりひきが成立せいりつすることを期待きたいしている」と述のべました。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N516%
N416%
N339%
N27%
N121%

Từ vựng (42)

アメリカアメリカ
Mỹdanh từ
中国ちゅうごく
Trung Quốcdanh từ
追加関税ついかかんぜい
thuế bổ sungdanh từ
応酬おうしゅう
sự đáp trảdanh từ
繰くり広ひろげる
triển khai, mở rộngđộng từ
中ちゅう
trongdanh từ
ホワイトハウスホワイトハウス
Nhà Trắngdanh từ
報道官ほうどうかん
phát ngôn viêndanh từ
報復措置ほうふくそち
biện pháp trả đũadanh từ
強調きょうちょうするN3
nhấn mạnhđộng từ
上うえN5
trêndanh từ
トランプ大統領トランプだいとうりょう
Tổng thống Trumpdanh từ
取り引とりひきN1
giao dịchdanh từ
前向まえむき
tích cựctính từ
認識にんしき
nhận thứcdanh từ
示しめすN3
thể hiệnđộng từ
政権せいけん
chính quyềndanh từ
輸入品ゆにゅうひん
hàng nhập khẩudanh từ
引ひき上あげる
nâng lênđộng từ
対たいする
đối vớiđộng từ
課かす
áp đặtđộng từ
発表はっぴょうするN3
thông báođộng từ
記者会見きしゃかいけん
họp báodanh từ
意向いこうN1
ý địnhdanh từ
続つづけるN4
tiếp tụcđộng từ
方ほう
phíadanh từ
明確めいかくにする
làm rõđộng từ
一方いっぽうN3
mặt khácdanh từ
今後こんごN3
từ nay trở đidanh từ
相手あいてにしない
không quan tâmđộng từ
譲歩じょうほ
nhượng bộdanh từ
問とう
hỏiđộng từ
水準すいじゅんN3
mức độdanh từ
説明せつめいする
giải thíchđộng từ
相互関税そうごかんぜい
thuế quan lẫn nhaudanh từ
停止ていしする
dừng lạiđộng từ
貿易ぼうえき
thương mạidanh từ
交渉こうしょうN1
đàm phándanh từ
提案ていあんN3
đề xuấtdanh từ
明あきらかにする
làm rõđộng từ
成立せいりつする
thành lậpđộng từ
期待きたいするN3
mong đợiđộng từ

Ngữ pháp (5)

Động từ thể た + 上で (N3)N2
Sau khi làm gì đó thì...アメリカと中国が追加関税の応酬を繰り広げる中、ホワイトハウスの報道官は、中国は報復措置をとるべきではないと強調した上で、トランプ大統領は中国側との取り引きに前向きだという認識を示しました。
Động từ thể từ điển + のに対し (N2)N2
Diễn tả sự đối lập giữa hai hành động hoặc hai sự việc.アメリカのトランプ政権が中国からの輸入品に対する追加関税をあわせて145%に引き上げたのに対し、中国政府は11日、アメリカからの輸入品にあわせて125%の追加関税を課すと発表し、米中が追加関税の応酬を繰り広げています。
Động từ thể từ điển + べきではない (N3)N2
Không nên làm gì đó. Dùng để đưa ra lời khuyên hoặc chỉ trích.これについてアメリカ、ホワイトハウスのレビット報道官は11日の記者会見で、「中国がアメリカと取り引きを行う意向があるのなら、報復を続けることは中国にとってよいことではない」と述べて、中国は報復措置をとるべきではないと強調しました。
Động từ thể từ điển + ことを明確にする (N3)N2
Làm rõ, xác định rõ một điều gì đó.その上で「トランプ大統領は中国との取り引きに前向きであることを明確にしている」と述べました。
Động từ thể từ điển + ことを期待する (N3)N2
Kỳ vọng, mong đợi một điều gì đó sẽ xảy ra.また、レビット報道官は、相互関税を90日間、停止した貿易相手国などとの交渉をめぐって、これまでに15以上の提案があったと明らかにし、「トランプ大統領は90日が過ぎる前によい取り引きが成立することを期待している」と述べました。

Câu hỏi

アメリカのトランプ政権が中国に対して引き上げた追加関税の率は何パーセントですか?

1/5
A125%
B145%
C90%
D11%

Bài báo liên quan