Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
竜宮の鐘

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

竜宮りゅうぐうの鐘かね

N3
24/03/20251724
竜宮の鐘
0:00

昔むかし、下関しものせきの南部なんぶ町まち(なべちょう)にある専念寺せんねんじには、たいそう大おおきなつり鐘がねがありました。この村むらの人ひとたちは、毎朝まいあさ鳴なりわたる鐘かねの音おとを合図あいずに暮くらしていました。ある年としの夏なつ、不思議ふしぎなことに鐘かねがひとりでに鳴なるようになりました。そんなある晩ばんのこと、ひとりの若わかい娘むすめがお寺てらの和尚おしょうさんの枕元まくらもとに現あらわれ、「あの鐘かねは竜宮りゅうぐうのものです、鐘かねを返かえさなければ鐘かねもお寺てらも粉こなこな々に砕くだきますよ」と言いい、海うみへ消きえていきました。翌日よくじつ、和尚おしょうさんと村人むらびとたちは相談そうだんして、女おんなの人ひとの髪かみの毛けで綱つなを編あみ、つり鐘がねを縛しばりつけておくことにしました。女おんなの人ひとの髪かみの毛けはこの世よで一番いちばん強つよい、と言いわれているからです。その綱つなで縛しばりつけたつり鐘がねは、その晩ばんから鳴ならなくなりました。ところが三さん日にち目めの朝あさになって、綱つなはぷつんと切ぎれ、まるで足あしでも生はえているように鐘かねが歩あるきはじめました。お寺てらの石段いしだんを下くだって浜辺はまべへ進すすんで行いくつり鐘がねを、村むら一いち番ばんの力持ちからもちの又五郎またごろうが引ひきとめようと必死ひっしにつかみました。しかし、鐘かねはとうとう海うみの底そこ深ふかくへもぐっていってしまい、又五郎またごろうの手てにはつり鐘がねのてっぺんにあった竜頭りゅうず(りゅうず)だけが残のこっていました。のちに和尚おしょうさんが、このつり鐘がねについて調しらべてみると、百ひゃく年ねんほど前まえに波打なみうち際にうちあげられていたものと分わか

Nguồn: Syoukoukai
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N547%
N419%
N320%
N29%
N16%

Từ vựng (10)

昔むかしN3
Ngày xưadanh từ
鐘かねN3
Chuôngdanh từ
不思議ふしぎN3
Kỳ lạtính từ đuôi な
髪かみの毛けN3
Tócdanh từ
強つよいN3
Mạnhtính từ đuôi い
切きれるN3
Đứtđộng từ nhóm 2
歩あるくN3
Đi bộđộng từ nhóm 1
引ひき止とめるN3
Ngăn lạiđộng từ nhóm 2
残のこるN3
Còn lạiđộng từ nhóm 1
調しらべるN3
Điều trađộng từ nhóm 2

Ngữ pháp (5)

trở nên ~ / bắt đầu ~N3
Thay đổi trạng thái, trở nên...ある年の夏、不思議なことに鐘がひとりでに鳴るようになりました。
Quyết định làm ~N3
Quyết định làm gì đó女の人の髪の毛で綱を編み、つり鐘を縛りつけておくことにしました。
giống như 〜N3
Giống như, như làまるで足でも生えているように鐘が歩きはじめました。
〜mất, ~xongN3
Làm gì đó mất rồi (diễn tả sự tiếc nuối)鐘はとうとう海の底深くへもぐっていってしまい
Chỉ còn lại ~N3
Chỉ còn lại...又五郎の手にはつり鐘のてっぺんにあった竜頭だけが残っていました。

Câu hỏi

村人むらびとたちは、なぜ女おんなの人ひとの髪かみの毛けでつり鐘がねを縛しばりつけようとしたのでしょうか?

1/5
A女の人の髪の毛には魔法の力があると信じられていたから。
B女の人の髪の毛はこの世で一番強いと考えられていたから。
C女の人の髪の毛は特別な儀式の際に使われるものだったから。
D女の人の髪の毛はお寺でしか手に入らなかったから。

Bài báo liên quan