Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
ドジャースがJTBなどと次々パートナーシップ契約

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

ドジャースがJTBなどと次つぎづぎ々パートナーシップ契約けいやく

N3
28/03/2025760
ドジャースがJTBなどと次々パートナーシップ契約
0:00

 旅行りょこう会社かいしゃ大手おおてのJTBとパネルディスプレイ大手おおての東京とうきょうエレクトロンがドジャースとパートナーシップ契約けいやくを結むすびました。契約けいやくを結むすんだ日本にっぽん企業きぎょうは今年ことしすでに5社しゃ目めです。 パートナーシップ契約けいやくでJTBのツアー参加さんか者しゃはロサンゼルス市内しないのホテルからスタジアムへ専用せんようの往復おうふくシャトルバスを利用りようできるほか、一般いっぱん入場にゅうじょうの1時間じかん前まえに入いれる優先ゆうせん入場にゅうじょうサービスを受うけられます。 ホームチームから先さきに試合しあい前まえの練習れんしゅうを行おこなうため、優先ゆうせん入場にゅうじょうすれば大谷おおや翔しょう平ひら選手せんしゅらの練習れんしゅうを間近まぢかで見みられるチャンスが広ひろがります。 東京とうきょうエレクトロンは大谷おおや選手せんしゅのボブルヘッドに協賛きょうさんするなどしてアメリカでの広告こうこくを展開てんかいするということです。 アメリカ開幕かいまく戦せんを前まえにドジャースと日本にっぽん企業きぎょうのパートナーシップ契約けいやくは今年ことしに入はいり、これが5社しゃ目めで、大谷おおや選手せんしゅが加入かにゅうした去年きょねんから増ふえ続つづけ、とどまる気配けはいがありません。

Nguồn: Asahi
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N537%
N414%
N333%
N26%
N110%

Từ vựng (15)

旅行りょこう会社かいしゃN3
Công ty du lịchdanh từ
大手おおてN3
Doanh nghiệp lớndanh từ
契約けいやくN3
Hợp đồngdanh từ
結むすぶN3
Ký kếtđộng từ
専用せんようN3
Chuyên dụngdanh từ
往復おうふくN3
Khứ hồidanh từ
優先ゆうせんN3
Ưu tiêndanh từ
入場にゅうじょうN3
Nhập cảnhdanh từ
練習れんしゅうN3
Luyện tậpdanh từ
協賛きょうさんN3
Tài trợdanh từ
展開てんかいN3
Triển khaidanh từ
開幕かいまく戦せんN3
Trận khai mạcdanh từ
加入かにゅうN3
Gia nhậpdanh từ
続つづけるN3
Tiếp tụcđộng từ
気配けはいN3
Dấu hiệudanh từ

Ngữ pháp (3)

đãN3
Đã. Dùng để chỉ một hành động đã hoàn thành trước thời điểm nói.契約を結んだ日本企業は今年すでに5社目です。
KhácN3
Ngoài ra. Dùng để liệt kê thêm một hành động hoặc sự việc khác.パートナーシップ契約でJTBのツアー参加者はロサンゼルス市内のホテルからスタジアムへ専用の往復シャトルバスを利用できるほか、一般入場の1時間前に入れる優先入場サービスを受けられます。
Tiếp tụcN3
Tiếp tục. Dùng để chỉ một hành động tiếp diễn trong một thời gian dài.大谷選手が加入した去年から増え続け、とどまる気配がありません。

Câu hỏi

JTBと東京とうきょうエレクトロンによるパートナーシップ契約けいやくで、JTBのツアー参加さんか者しゃが受うけられるサービスとして正ただしいものはどれですか?

1/5
Aロサンゼルス市内のホテルからスタジアムまでの専用往復シャトルバス利用と、一般入場の1時間前の優先入場サービス
Bホームチームの試合開始直前の特別観戦席の提供
C大谷翔平選手の練習参加体験の提供
D契約した日本企業全社が用意する無料送迎サービス

Bài báo liên quan