Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
あまんじゃくの星とり

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

あまんじゃくの星ほしとり

N3
28/03/20254240
あまんじゃくの星とり
0:00

昔むかし々、ある山やまにいたずら好すきのあまんじゃくという小しょう鬼おにが住すんでいた。このあまんじゃく、ふもとの村むらに下おりて来きては悪わるさばかりして、手てのつけられないいたずら者しゃだった。ある晩ばんのこと、あまんじゃくが村むらを歩あるいていると、1人にんの娘むすめが外そとに出でて空そらを見上みあげていた。あまんじゃくが何なにをしているのかと尋たずねると、娘むすめは流ながれ星ぼしに願ねがい事ごとをしているのだと言いう。これを聞きいたあまんじゃくは、すぐに消きえてしまう流ながれ星ぼしに願ねがい事ごとをするより、いっそのこと空そらの星ほしを全ぜん部落ぶらくとして自分じぶんのものにすれば、いくらでも願ねがい事ごとが叶かなうと思おもった。あまんじゃくは、早速さっそく箒ほうき(ほうき)を持もって山やまのてっぺんに登のぼった。山やまに登のぼってみると、星ほしはすぐ頭あたまの上うえで、手てが届とどきそうに見みえた。そこであまんじゃくは、箒ほうきを空そらに向むかって振ふり回まわした。しかし星ほしにはまだ届とどかない。それではと、今度こんどは近ちかくにあった石いしを積つみ上あげて、その上うえに乗のって箒ほうきを振ふり回まわしてみた。だが、それでも星ほしを落おとすことは出来できなかった。もっと石いしを高たかく積つみ上あげれば、必かならず星ほしが取とれると思おもったあまんじゃくは、とうとう川原かわらや林はやしの中なかの石いし、果はては石いし灯篭とうろうまで、石いしという石いしは全すべて山やまの上うえに積つみ上あげた。こうして、あまんじゃくは、山やまのてっぺんに見上みあげるような石いしの塔とうを作つくった。あまんじゃくはその石せきの塔とうに登のぼると、今度こんどこそはと箒ほうきを空そらに振ふり回まわした。しかし、やっぱり星ほしには届とどかなかった。そのうちに東ひがしの空そらが明あかるくなり、夜よるが明あけ始はじめた。あまんじゃくは、悔くやしくなり石せきの塔とうの上うえで地団駄じだんだを踏ふんでしまった。すると石いしの塔とうはグラグラと揺ゆれ、とうとう崩くずれてしまった。崩くずれた石いしは山やまから転ころげ落おち、山やまのてっぺんからふもとの村むらまでずっと続つづいていたそうだ。そしてあまんじゃくはその石せきの下敷したじきになってしまったのか、それから村むらには二度にどと姿すがたを現あらわさなかったということだ。

Nguồn: Syoukoukai
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N546%
N423%
N320%
N27%
N15%

Từ vựng (12)

昔むかし々N3
Ngày xửa ngày xưatrạng từ
いたずら好すきN3
Thích nghịch ngợmtính từ
小しょう鬼おにN3
Yêu tinh nhỏdanh từ
ふもとN3
Chân núidanh từ
悪わるさN3
Hành động xấudanh từ
流ながれ星ぼしN3
Sao băngdanh từ
願ねがい事ごとN3
Điều ướcdanh từ
箒ほうきN3
Cái chổidanh từ
てっぺんN3
Đỉnhdanh từ
崩くずれるN3
Sụp đổđộng từ
地団駄じだんだを踏ふむN3
Dậm chân bực bộiđộng từ
下敷したじきN3
Bị đè dướidanh từ

Ngữ pháp (5)

Và đã bắt đầu VN3
Yêu tinh thường xuyên xuống làng dưới chân núi để làm điều xấu, không ai có thể ngăn cản được.ふもとの村に下りて来ては悪さばかりして、手のつけられないいたずら者だった。
thử làm VN3
Khi thử leo lên núi, ngôi sao có vẻ như ngay trên đầu, có thể với tay tới được.山に登ってみると、星はすぐ頭の上で、手が届きそうに見えた。
Nếu VN3
Yêu tinh nghĩ rằng nếu chồng đá cao hơn nữa, chắc chắn sẽ lấy được sao, nên đã chất tất cả các loại đá từ bờ sông, rừng thậm chí cả đèn đá lên đỉnh núi.もっと石を高く積み上げれば、必ず星が取れると思ったあまんじゃくは、とうとう川原や林の中の石、果ては石灯篭まで、石という石は全て山の上に積み上げた。
V xong mất rồiN3
Khi đó, tháp đá rung lắc, và cuối cùng đã sụp đổ.すると石の塔はグラグラと揺れ、とうとう崩れてしまった。
nói rằngN3
Người ta nói rằng yêu tinh đã bị đè dưới đống đá, và từ đó không bao giờ xuất hiện ở làng nữa.そしてあまんじゃくはその石の下敷きになってしまったのか、それから村には二度と姿を現さなかったということだ。

Câu hỏi

あまんじゃくが山やまのてっぺんに石いしを積つみ上あげ、石いしの塔とうを作つくったのは、なぜですか?

1/5
A村の人々に石を分け与えるため
B空にある星を落として自分のものにし、願い事を叶えようとしたため
C山を登る楽しみを味わうため
D朝日を見るための高台を作るため

Bài báo liên quan