Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
ジェフ・ベゾスの結婚式、6月にイタリアのヴェネツィアで開催へ

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

ジェフ・ベゾスの結婚式けっこんしき、6月がつにイタリアのヴェネツィアで開催かいさいへ

N3
01/04/2025223
ジェフ・ベゾスの結婚式、6月にイタリアのヴェネツィアで開催へ
0:00

アマゾンの創業そうぎょう者しゃでビリオネアのジェフ・ベゾスと婚約こんやく者しゃのローレン・サンチェスの結婚式けっこんしきが6月がつにイタリアのヴェネツィアで行おこなわれる予定よていだと報ほうじられた。ヴェネツィア市しの当局とうきょくは3月がつ29日にち、これが事実じじつであることを認みとめたが、一部いちぶで噂うわさされたこのイベントには数すう百ひゃく人にんのセレブが出席しゅっせきし、地元じもとの住民じゅうみんや観光かんこう客きゃくに大だい混乱こんらんをもたらすことになるという説せつを「フェイクニュース」だと非難ひなんしている。ヴェネツィア市しは29日にちの声明せいめいで、ベゾスとサンチェスの結婚式けっこんしきは招待客しょうたいきゃくの規模きぼを200人にん程度ていどに制限せいげんして行おこなわれる予定よていで、市民しみんや観光かんこう客きゃくに「一切いっさいの混乱こんらんをもたらすことなく開催かいさいされる」と発表はっぴょうした。同市どうしは結婚式けっこんしきの日付ひづけを明あきらかにしていないが、報道ほうどうによると地元じもと当局とうきょくは6月がつ24日かから26日にちまでの3日間にちかんにわたって祝賀しゅくが行事ぎょうじが行おこなわれることを確認かくにんしたとされている。また、市しの当局とうきょくは、一部いちぶの現地げんちメディアが、結婚式けっこんしきのためにヴェネツィアのゴンドラや水上すいじょうタクシーの大半たいはんが予約よやくされたと報ほうじたことを否定ひていし、「過剰かじょうな数かずのゴンドラや水上すいじょうタクシーは、ヴェネツィア市しによって一切いっさい予約よやくされていない」と断言だんげんした。さらに、結婚式けっこんしきの開催かいさいにあたりヴェネツィア市しは「都市としの機能きのうをすべての人ひとにとって通常つうじょう通どおりに保たもち、混乱こんらんを起おこさないこと」を最さい優先ゆうせん事項じこうにすると述のべた。ルイージ・ブルニャーロ市長しちょうは、「我われわれ々は結婚式けっこんしきの主催しゅさい者しゃと相互そうごに協力きょうりょくし、ヴェネツィアの繊細せんさいさと独自どくじ性せいを最大限さいだいげんに尊重そんちょうしたイベントとなるよう取とり組くんでいる」と語かたった。

Nguồn: Forbes
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N512%
N410%
N343%
N24%
N131%

Từ vựng (24)

創業そうぎょう者しゃN3
Người sáng lậpdanh từ
婚約こんやく者しゃN3
Vị hôn thêdanh từ
結婚式けっこんしきN3
Lễ cướidanh từ
当局とうきょくN3
Chính quyềndanh từ
噂うわさN3
Tin đồndanh từ
出席しゅっせきN3
Tham dự, có mặtdanh từ/động từ
住民じゅうみんN3
Cư dândanh từ
観光かんこう客きゃくN3
Khách du lịchdanh từ
混乱こんらんN3
Hỗn loạndanh từ
声明せいめいN3
Thông cáodanh từ
招待客しょうたいきゃくN3
Khách mờidanh từ
規模きぼN3
Quy môdanh từ
報道ほうどうN3
Đưa tindanh từ/động từ
祝賀しゅくが行事ぎょうじN3
Sự kiện chúc mừngdanh từ
現地げんちN3
Địa phươngdanh từ
水上みずかみタクシーN3
Taxi nướcdanh từ
断言だんげんN3
Khẳng địnhdanh từ/động từ
開催かいさいN3
Tổ chứcdanh từ/động từ
機能きのうN3
Chức năngdanh từ
主催しゅさい者しゃN3
Người tổ chứcdanh từ
相互そうごN3
Tương hỗdanh từ
繊細せんさいさN3
Sự tinh tếdanh từ
独自どくじ性せいN3
Tính độc đáodanh từ
尊重そんちょうN3
Tôn trọngdanh từ/động từ

Ngữ pháp (5)

〜dự địnhN3
Biểu thị ý định, kế hoạch hoặc dự định.アマゾンの創業者でビリオネアのジェフ・ベゾスと婚約者のローレン・サンチェスの結婚式が6月にイタリアのヴェネツィアで行われる予定だと報じられた。
〜sẽ trở thànhN3
Biểu thị một kết quả hoặc tình huống đã được quyết định.地元の住民や観光客に大混乱をもたらすことになるという説を「フェイクニュース」だと非難している。
mà khôngN3
Biểu thị hành động xảy ra mà không có hành động khác xảy ra.市民や観光客に「一切の混乱をもたらすことなく開催される」と発表した。
〜 đã phát biểuN3
Biểu thị một lời phát biểu hoặc ý kiến.ヴェネツィア市は「都市の機能をすべての人にとって通常通りに保ち、混乱を起こさないこと」を最優先事項にすると述べた。
〜nói rằng định...N3
Biểu thị một lời phát biểu hoặc ý kiến.ルイージ・ブルニャーロ市長は、「我々は結婚式の主催者と相互に協力し、ヴェネツィアの繊細さと独自性を最大限に尊重したイベントとなるよう取り組んでいる」と語った。

Câu hỏi

ヴェネツィア市しは、ジェフ・ベゾスとローレン・サンチェスの結婚式けっこんしきに関かんして、どのような措置そちを取とると発表はっぴょうしたか?

1/5
A数百人のセレブが参加するため、都市が混乱する可能性を容認する。
B招待客を約200人に制限し、市民や観光客に混乱を与えないように努める。
Cヴェネツィアのゴンドラや水上タクシーを全て予約して特別輸送を実施する。
D結婚式を秘密裏に行い、祝賀行事を一切開催しない。

Bài báo liên quan