Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
フジテレビ社長 元アナウンサーのコメントに「心からおわび」

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

フジテレビ社長しゃちょう 元もとアナウンサーのコメントに「心こころからおわび」

N2
02/04/20251
フジテレビ社長 元アナウンサーのコメントに「心からおわび」
0:00

フジテレビと親会社おやがいしゃが設置せっちした第三者だいさんしゃ委員いいん会かいの調査ちょうさ報告ほうこく書しょで、中居なかい正広まさひろ氏しから「業務ぎょうむの延長えんちょう線せん上じょうで性せい暴力ぼうりょくを受うけたと認みとめられる」とされたこの会社かいしゃのアナウンサーだった女性じょせいが今いまの心境しんきょうをつづったコメントを1日にち、発表はっぴょうしました。これについて、フジテレビの清水しみず賢治けんじ社長しゃちょうは2日にち、記者きしゃ団だんに対にたいし「心こころからおわびを申し上もうしあげたい」と述のべ、改あらためて謝罪しゃざいしました。

フジテレビと親会社おやがいしゃが設置せっちした第三者だいさんしゃ委員いいん会かいの調査ちょうさ報告ほうこく書しょで、この会社かいしゃのアナウンサーだった女性じょせいは中居なかい氏しから「業務ぎょうむの延長えんちょう線せん上じょうで性せい暴力ぼうりょくを受うけたと認みとめられる」とされ、1日にち、「失うしなったものが戻もどってくることはありません」などとするコメントを発表はっぴょうしました。
これについてフジテレビの清水しみず社長しゃちょうは2日にち、記者きしゃ団だんに対にたいし「心こころからおわびを申し上もうしあげたい」と述のべて改あらためて謝罪しゃざいしたうえで、「第だい三さん者しゃ委員いいん会かいの報告ほうこく書しょにフジテレビが何なにを間違まちがえていたのか、理解りかいと反省はんせいを深ふかめることがまず第だい一いちと指摘してきされている。会社かいしゃとしても重おもく受け止うけとめて、組織そしきとしてきちんと考かんがえていかなければならない」と述のべました。
また、第三者だいさんしゃ委員いいん会かいが、BSの報道ほうどう番組ばんぐみでキャスターを務つとめる反町たんまち理さとし氏しによるハラスメントを認定にんていしたことを受うけて、番組ばんぐみを放送ほうそうする「ビーエスフジ」は1日にち、反町たんまち氏しの出演しゅつえんを当面とうめん見合みあわせると発表はっぴょうしています。
これについて、清水しみず社長しゃちょうは「改あらためてこちらで事実じじつを確認かくにんして判断はんだんし、適切てきせつに対処たいしょしていきたい」と述のべました。

Nguồn: NHK
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N523%
N418%
N332%
N26%
N121%

Từ vựng (36)

フジテレビN2
Đài truyền hình Fujidanh từ
親会社おやがいしゃN2
Công ty mẹdanh từ
設置せっちするN2
Thiết lập, thành lậpđộng từ
第三者だいさんしゃ委員いいん会かいN2
Ủy ban bên thứ badanh từ
調査ちょうさ報告ほうこく書しょN2
Báo cáo điều tradanh từ
中居なかい正広まさひろ氏しN2
Ông Masahiro Nakaidanh từ
業務ぎょうむN2
Công việcdanh từ
延長線えんちょうせん上じょうN2
Trên cơ sở mở rộngdanh từ
性せい暴力ぼうりょくN2
Bạo lực tình dụcdanh từ
認みとめるN2
Công nhận, thừa nhậnđộng từ
アナウンサーN2
Phát thanh viêndanh từ
心境しんきょうN2
Tâm trạngdanh từ
つづるN2
Viết, ghi lạiđộng từ
発表はっぴょうするN2
Phát biểu, công bốđộng từ
記者きしゃ団だんN2
Đoàn phóng viêndanh từ
おわびN2
Lời xin lỗidanh từ
申もうし上あげるN2
Nói, bày tỏđộng từ
改あらためてN2
Lại, lần nữatrạng từ
謝罪しゃざいするN2
Xin lỗiđộng từ
失うしなうN2
Mất, đánh mấtđộng từ
戻もどるN2
Quay lại, trở lạiđộng từ
理解りかいN2
Hiểu biết, nhận thứcdanh từ
反省はんせいN2
Sự suy ngẫm, sự kiểm điểmdanh từ
深ふかめるN2
Làm sâu sắc, tăng cườngđộng từ
受うけ止とめるN2
Tiếp nhận, chấp nhậnđộng từ
組織そしきN2
Tổ chứcdanh từ
きちんとN2
Cẩn thận, nghiêm túctrạng từ
考かんがえるN2
Suy nghĩđộng từ
務つとめるN2
Đảm nhiệm, phụ tráchđộng từ
認定にんていするN2
Công nhận, xác nhậnđộng từ
受うけるN2
Nhận, tiếp nhậnđộng từ
見合みあわせるN2
Tạm hoãn, tạm ngừngđộng từ
事実じじつN2
Sự thậtdanh từ
確認かくにんするN2
Xác nhậnđộng từ
判断はんだんするN2
Phán đoán, đánh giáđộng từ
対処たいしょするN2
Đối phó, xử lýđộng từ

Ngữ pháp (6)

Về ~N2
Về việc này, ngày 2/2, ông Kenji Shimizu, Giám đốc Fuji TV, đã nói với đoàn phóng viên rằng Chúng tôi xin lỗi từ tận đáy lòng và một lần nữa xin lỗi.これについて、フジテレビの清水賢治社長は2日、記者団に対し「心からおわびを申し上げたい」と述べ、改めて謝罪しました。
~được coi làN2
Trong báo cáo điều tra của ủy ban bên thứ ba do Fuji TV và công ty mẹ thành lập, nữ phát thanh viên của công ty này được cho là đã bị ông Nakai tấn công tình dục trên cơ sở mở rộng công việc, và ngày 1/1 đã phát biểu một bình luận rằng Những gì đã mất sẽ không thể quay trở lại.フジテレビと親会社が設置した第三者委員会の調査報告書で、この会社のアナウンサーだった女性は中居氏から「業務の延長線上で性暴力を受けたと認められる」とされ、1日、「失ったものが戻ってくることはありません」などとするコメントを発表しました。
trên cơ sở ~N2
Về việc này, ngày 2/2, ông Kenji Shimizu, Giám đốc Fuji TV, đã nói với đoàn phóng viên rằng Chúng tôi xin lỗi từ tận đáy lòng và một lần nữa xin lỗi, sau đó ông nói rằng Báo cáo của ủy ban bên thứ ba chỉ ra rằng điều đầu tiên là phải hiểu và suy ngẫm sâu sắc về những gì Fuji TV đã làm sai. Là một công ty, chúng tôi phải tiếp nhận điều này một cách nghiêm túc và suy nghĩ kỹ càng với tư cách là một tổ chức.これについてフジテレビの清水社長は2日、記者団に対し「心からおわびを申し上げたい」と述べて改めて謝罪したうえで、「第三者委員会の報告書にフジテレビが何を間違えていたのか、理解と反省を深めることがまず第一と指摘されている。会社としても重く受け止めて、組織としてきちんと考えていかなければならない」と述べました。
~điN2
Là một công ty, chúng tôi phải tiếp nhận điều này một cách nghiêm túc và suy nghĩ kỹ càng với tư cách là một tổ chức.会社としても重く受け止めて、組織としてきちんと考えていかなければならない」と述べました。
dựa trên ~N2
Ngoài ra, sau khi ủy ban bên thứ ba công nhận sự quấy rối của ông Osamu Sorimachi, người phụ trách chương trình phát sóng BS, BS Fuji, phát sóng chương trình này, đã thông báo vào ngày 1/1 rằng ông Sorimachi sẽ tạm thời không xuất hiện.また、第三者委員会が、BSの報道番組でキャスターを務める反町理氏によるハラスメントを認定したことを受けて、番組を放送する「ビーエスフジ」は1日、反町氏の出演を当面見合わせると発表しています。
Muốn ~N2
Về việc này, ông Shimizu nói rằng Chúng tôi muốn xác nhận và đánh giá lại sự thật ở đây, và xử lý một cách thích hợp.これについて、清水社長は「改めてこちらで事実を確認して判断し、適切に対処していきたい」と述べました。

Câu hỏi

フジテレビの清水しみず社長しゃちょうが記者きしゃ団だんに対たいして述のべた意見いけんとして、正ただしいものはどれですか?

1/5
A第三者委員会の報告書の内容を軽視し、今後も同様の対応を続けると述べた。
B被害に遭った女性のコメントに対し、今後一切コメントを求めないと発表した。
C第三者委員会の報告書を重く受け止め、理解と反省を深め、組織としてしっかり考えていく必要があると述べた。
D反町理氏の出演について、すぐに番組に復帰させる方針を示した。

Bài báo liên quan