Logo
Luyện đọc
Bài học
Sổ tay
Từ điển
Thi JLPT
Video
Nâng cấp
logo
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Về Todaii Japanese

Câu chuyện thương hiệuCâu hỏi thường gặpHướng dẫn sử dụngQuy định & Chính sáchThông tin hoàn tiền

Hệ thống social

Logo facebookLogo instagram

Phiên bản ứng dụng

AppstoreGoogle play

Ứng dụng khác

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Bản quyền thuộc về công ty cổ phần công nghệ eUp

Copyright@2025

Loading...
世界最長の高低差を誇るロープウェーで気軽に到達可能となったベトナム最高峰ファンシパン山

Chi tiết bài báo

  1. Luyện đọc
  2. Chi tiết bài báo

世界せかい最長さいちょうの高低差こうていさを誇ほこるロープウェーで気軽きがるに到達とうたつ可能かのうとなったベトナム最高峰さいこうほうファンシパン山さん

N2
20/01/2026616
世界最長の高低差を誇るロープウェーで気軽に到達可能となったベトナム最高峰ファンシパン山
0:00

ベトナム北部ほくぶラオカイ省しょうに位置いちする高原こうげん都市としサパにおいて、同国どうこく最高峰さいこうほうであるファンシパン山さん(標高ひょうこう3147メートル)へのアクセスが、世界せかい最大級さいだいきゅうの標高差ひょうこうさを誇ほこるロープウェーの開通かいつうによって格段かくだんに容易よういとなった。
このロープウェーは、出発駅しゅっぱつえきと終着駅しゅうちゃくえきの標高差ひょうこうさが1400メートルを超こえており、2015年ねんにはギネス世界記録せかいきろくにも認定にんていされている。雲海うんかいが山肌やまはだを覆おおう中なか、観光客かんこうきゃくはおよそ20分間ふんかんで山頂さんちょう付近ふきんまで運はこばれ、非日常的ひにちじょうてきな体験たいけんを味あじわうことができる。
2025年ねん10月がつ、海抜かいばつ約1600メートルのサパ中心部ちゅうしんぶ近ちかくに設もうけられた出発駅しゅっぱつえきから、三本さんぼんのワイヤーロープに支ささえられたゴンドラに乗のり込こむと、間まもなくして名所めいしょである棚田たなだが眼下がんかに広ひろがる。山裾やますそに階段状かいだんじょうに連つらなる田園風景でんえんふうけいは、訪おとずれる者ものに息いきをのむような美うつくしさをもたらす。山頂さんちょうに近ちかづくにつれ気温きおんが下さがり、寒さむさに耐たえかねてセーターを羽織はおる乗客じょうきゃくの姿すがたも見受みうけられた。
終着駅しゅうちゃくえきには約20分ふんで到着とうちゃくし、平日へいじつであれば往復料金おうふくりょうきんは大人おとな一人当ひとりあたり80万まんドン(約4700円えん)である。周辺しゅうへんには土産物店みやげものてんやレストラン、カフェが立たち並ならび、インターネット環境かんきょうも整備せいびされているため、快適かいてきな滞在たいざいが可能かのうだ。飲食店いんしょくてんではピザやハンバーガーといった西洋料理せいようりょうりに加くわえ、地元料理じもとりょうりや鍋なべ、おでんなど多彩たさいなメニューが提供ていきょうされており、観光客かんこうきゃくの幅広はばひろいニーズに応こたえている。
さらに、急傾斜きゅうけいしゃにもかかわらず安定あんていして運行うんこうするケーブルカーに乗のり換かえて山頂さんちょうを目指めざすと、かつてフランス植民地時代しょくみんちじだいのインドシナ最高峰さいこうほうを示しめす記念碑きねんひが現あらわれる。2019年ねんの再測量さいそくりょうにより正確せいかくな標高ひょうこうが判明はんめいしたものの、記念碑きねんひの表記ひょうきは従来通じゅうらいどおり3143メートルのままであり、ベトナムの大おおらかな国民性こくみんせいを感かんじさせる一場面いちばめんである。
サンダル履ばきや軽装けいそうの子こどもたちも見受みうけられ、ドイツ人じん観光客かんこうきゃくは「高齢こうれいの母親ははおやも難なんなく山頂さんちょうへ到達とうたつできた。徒歩とほであれば数日すうじつを要ようするだろう」と語かたった。しかし、霧雨きりさめや急変きゅうへんしやすい天候てんこう、高山病こうざんびょうには十分じゅうぶんな注意ちゅういが必要ひつようである。
サパは、フランス植民地時代しょくみんちじだいに避暑地ひしょちのリゾートとして開発かいはつされた歴史れきしを持もつが、ベトナム戦争せんそうなどを経へて一時期いちじき衰退すいたいした。
地元じもとメディアによれば、観光地かんこうちとして再ふたたび注目ちゅうもくを集あつめるようになったのは2000年代ねんだい以降であり、ロープウェーの建設けんせつは2013年ねんに始はじまり、2016年ねんに正式せいしき開通かいつうした。
さらに、省都しょうとラオカイへの高速道路こうそくどうろ開通かいつうによって、サパへのアクセスはハノイから車くるまで約5時間じかんと大幅おおはばに向上こうじょうした。高級こうきゅうホテルの開業かいぎょうや少数民族しょうすうみんぞくの村落そんらくへの注目ちゅうもくも高たかまっており、2013年ねんに約120万人まんにんだった観光客数かんこうきゃくすうは、今年ことし1千万人せんまんにんを超こえる勢いきおいで増加ぞうかしつつある。

Nguồn: Livedoor
Chia sẻ: Logo facebook

Bình luận

N520%
N411%
N337%
N29%
N124%

Từ vựng (25)

格段かくだんN2
một cách đáng kểphó từ
棚田たなだN2
ruộng bậc thangdanh từ
山裾やますそN2
chân núidanh từ
階段状かいだんじょうN2
dạng bậc thangtính từ
田園風景でんえんふうけいN2
phong cảnh đồng quêdanh từ
息いきをのむN2
nín thởđộng từ
耐たえかねるN2
không chịu nổiđộng từ
羽織はおるN2
khoác lênđộng từ
往復料金おうふくりょうきんN2
giá vé khứ hồidanh từ
多彩たさいN2
đa dạngtính từ
急傾斜きゅうけいしゃN2
dốc đứngdanh từ
ケーブルカーN2
cáp treodanh từ
従来通じゅうらいどおりN2
như trước đâyphó từ
霧雨きりさめN2
mưa phùndanh từ
高山病こうざんびょうN2
bệnh độ caodanh từ
避暑地ひしょちN2
nơi nghỉ mátdanh từ
リゾートN2
khu nghỉ dưỡngdanh từ
衰退すいたいN2
suy thoáidanh từ
注目ちゅうもくを集あつめるN2
thu hút sự chú ýđộng từ
建設けんせつN2
xây dựngdanh từ
開通かいつうN2
khai thôngdanh từ
省都しょうとN2
thủ phủdanh từ
少数民族しょうすうみんぞくN2
dân tộc thiểu sốdanh từ
村落そんらくN2
làngdanh từ
観光客数かんこうきゃくすうN2
số lượng khách du lịchdanh từ

Ngữ pháp (4)

Động từ thể た + もののN2
Diễn tả ý nghĩa "mặc dù... nhưng..."; hai vế mang tính đối lập, thường dùng trong văn viết hoặc trang trọng.2019年の再測量により正確な標高が判明したものの、記念碑の表記は従来通り3143メートルのままであり、ベトナムの大らかな国民性を感じさせる一場面である。
Danh từ + にもかかわらずN2
Diễn tả ý nghĩa "mặc dù... nhưng..."; nhấn mạnh sự trái ngược với dự đoán thông thường, thường dùng trong văn viết.さらに、急傾斜にもかかわらず安定して運行するケーブルカーに乗り換えて山頂を目指すと、かつてフランス植民地時代のインドシナ最高峰を示す記念碑が現れる。
Danh từ + をはじめ (として)N2
Diễn tả ý nghĩa "trước tiên là..., ngoài ra còn..."; dùng để liệt kê tiêu biểu, thường dùng trong văn viết, trang trọng.飲食店ではピザやハンバーガーといった西洋料理に加え、地元料理や鍋、おでんなど多彩なメニューが提供されており、観光客の幅広いニーズに応えている。
Động từ thể ますbỏ ます + つつ (も)N2
Diễn tả ý nghĩa "dù... nhưng..."; hai vế cùng chủ ngữ, nhấn mạnh sự mâu thuẫn hoặc song song giữa hai hành động, thường dùng trong văn viết.2013年に約120万人だった観光客数は、今年1千万人を超える勢いで増加しつつある。

Câu hỏi

サパのロープウェーについて正ただしい説明せつめいはどれですか。

1/5
A世界で最も長いロープウェーである
B標高差が1400メートルを超え、ギネス世界記録に認定された
C2010年に開通した
D乗車時間は1時間かかる

Bài báo liên quan